|
|
|
|
|
|
|
|
Stir it up
Remue-toi
Little darlin', stir it up, come on baby
Ma chérie, remue-toi, vas-y chérie
Come on and stir it up, ooh
Vas-y et remue-toi, ooh
Little darlin', stir it up, ooh
Ma chérie, remue-toi, ooh
It's been a long, long time
Cela fait tellement longtemps
Since I've got you on my mind, ooh-ooh
Que je pense à toi, ooh-ooh
Now you are here, I said it's so clear
Maintenant que tu es là, tout devient clair
To see what we will do, baby
On voit enfin ce qu’on va vivre, bébé
Just me and you
Seulement toi et moi
Come on and stir it up, I wanna say
Vas-y et remue-toi, j’ai envie de dire
Little darlin', stir it up, come on baby
Ma chérie, remue-toi, vas-y chérie
Come on and stir it up, yeah
Vas-y et remue-toi, ouais
Little darlin', stir it up, ooh
Ma chérie, remue-toi, ooh
I'll push the wood
Je mettrai du bois dans le feu
Then I'll blaze your fire
Puis j’attiserai tes flammes
Then I satisfy your heart's desire
Et je comblerai les désirs de ton cœur
Said, I stir it every, every minute
Oui, je ferai monter la chaleur à chaque instant
All you've got to do, baby
Tout ce que tu dois faire, bébé
Is keep it in it and
C’est garder le feu allumé
Stir it up, come on
Remue-toi, vas-y
Little darlin', stir it up
Ma chérie, remue-toi
Come on and stir it up, oh-oh
Vas-y et remue-toi, oh-oh
Little darlin', stir it up, oh-oh
Ma chérie, remue-toi, oh-oh
Quench me when I'm thirsty
Quand la soif me brûle
Come on, cool me down, baby
Viens doucement me rafraîchir, bébé
When I'm hot
Quand le feu monte en moi
Your recipe, darlin', is so tasty
Ta recette, mon amour, est délicieuse
And you sure can stir your pot, so
Et tu sais parfaitement remuer la potion, alors
Stir it up, ooh
Remue-toi, ooh
Little darlin', stir it up, come on baby
Ma chérie, remue-toi, vas-y chérie
Come on and stir it up, ooh
Vas-y et remue-toi, ooh
Little darlin', stir it up
Ma chérie, remue-toi
Oh little darlin', stir it up, come on baby
Oh ma chérie, remue-toi, vas-y chérie
Come on and stir it up, ooh
Vas-y et remue-toi, ooh
Little darlin', stir it up
Ma chérie, remue-toi
Come on, come on and stir it up, ooh
Vas-y, vas-y et remue-toi, ooh
Little darlin', stir it up
Ma chérie, remue-toi
Contenu modifié par Reggaemusic
3
4
6
le 18 janvier 2004 à 0h54.
Vos commentaires
"I'll push the wood" n'est pas "Je nourrirai de bois" mais "je vais pousser le bois" dans le sens" je vais faire pousser le bois" a savoir que "wood"(bois) est le terme argot de "penis"(bois ou pilon), bref il parle d'erection.
"When you show and stir your pot" n'est pas non plus " Et tu peux sans doute, remuer l'ensemble" mais "quand tu montres et bouge ton pot" car l'argot de vagin est "pot"(pot ou mortier).
ce qui demontre que cette chanson est tres tres hot ^^!!!