La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 2 Face de Asian Dub Foundation


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 2 Face

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Asian Dub Foundation


Plus de photos !
Toutes les chansons de Asian Dub Foundation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Asian Dub Foundation

Album - Enemy Of The Enemy (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Enemy Of The Enemy (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

2 Face

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
2 Face (2 Visages)
 
[A real tale of disloyalty and malice    [Un vrai conte de déloyauté et de malveillance
From a place you wouldn't want to live]    D'un endroit où tu ne voudrais pas vivre. ]
 
My ears are burning, my back has started to bleed    Mes oreilles sont en train de brûler, mon dos a commencé à saigner.
I've noticed you only contact me when I've got some weed    J'ai remarqué que tu ne me contactais que lorsque j'avais de l'herbe,
And when I'm in need to help you with something you need to do    Et quand j'ai besoin de t'aider pour quelque chose que tu dois faire.
I must have been a fool cos now I see the real you    J'ai dû être fou car maintenant je vois vraiment qui tu es.
You couldn't even look me in the eye    Tu ne pourrais même pas me regarder dans les yeux.
I knew something was wrong you can't justify -it's all lies    J'ai su que quelque chose allait mal, tu ne peux te justifier - ce ne sont que des mensonges.
Telling me other's business and telling me how they be    Tu me racontes les affaires des autres et tu me racontes comment ils sont,
Come to think about it you could be doing it to me    J'en viens à penser que tu pourrais être en train de faire la même chose avec moi.
The pieces of the puzzle are now fitting into place    Maintenant les pièces du puzzle se mettent en place.
I know what kind of person you are you're a disgrace    Je sais quel genre de personne tu es, tu es une honte.
I don't hold a grudge even though what you did    Je n'ai pas gardé de rancune à ton égard, malgré ce que tu as fait,
I just can't trust you with absolutely anything    Je ne peux simplement te croire pour absolument rien.
If I see you it just hi and bye keep going my way    Si je te vois, c'est juste bonjour et au revoir, je continue mon chemin,
Cos I've got things to do, I've got bills to pay    Parce que j'ai des choses à faire, j'ai des factures à payer.
I've had enough of your two faced company    J'en ai eu assez de ta companie à deux visages,
And that's the way its going to be my friend welcome to reality    Et c'est comme ça que ça sera, mon ami bienvenue dans la réalité.
 
Remember the times when it was cold outside    Souviens-toi de l'époque où il faisait froid dehors,
Everyone said blurt but I said na come to mind    Tout le monde (te) disait de lâcher mais je disais nan, souviens-toi,
Hours and hours of blazin', feel fine    Des heures et des heures d'enflammement, on se sentait bien,
Did you think your parents would allow it at that time    Penses-tu que tes parents auraient permis ça à ce moment là ?
I didn't think so well now you know how    Je ne pensais pas tellement, eh bien maintenant tu sais comment
It was growing up with ungrateful brothers about    C'était de grandir avec des frères non reconnaissants de tous les côtés,
Makes me wanna scream, makes me wanna shout    Ca me donne envie de hurler, ca me donne envie de crier,
Ask what I did for them and their mind blacks out    Demande ce que j'ai fait pour eux et leurs esprits plongent dans l'obscurité !
Day by day pushin me away others them a turn    Jour après jour, me repoussant des autres.
Others stayed tried to relate    Les autres sont restés, ont essayé d'en parler,
To make me see I was wrong no its too late    Pour me montrer que j'avais tord, maintenant c'est trop tard,
Back biting, street fighting is the mess that was made    Cinglements dans le dos, combats de rue, c'est la pagaille qui a été faite.
Great I spent half my life with you guys    Super, j'ai passé la moitié de ma vie avec vous les gars !
Now you want to rush and cut me in front of my mothers eyes    Maintenant vous voulez me couper et m'ammener devant les yeux de ma mère,
I don't know why you did it and you was high    Je ne sais pas pourquoi vous avez fait ça et vous étiez défoncés.
Two face people die twice no lie    Ceux qui ont deux visages meurent deux fois, c'est pas un mensonge !
 
To all them a boy them a liar liar    Ce sont tous des menteurs, des menteurs,
With their mouths on fire they say it's human nature    Avec leurs bouches en feu ils disent que c'est la nature humaine.
They are playing with lives    Ils jouent avec les vies,
Slowly burning wire    Un fil qui se consumme lentement,
You'd better be aware cos in the end you'll suffer    Tu ferais mieux d'être averti car à la fin tu souffriras.
(x 2)    (x 2)
 
[Chorus]    [Refrain]
Two Face, two bait when it's written on your face    Deux visages, deux leurres quand c'est écrit sur ton visage
Two fake, too straight when your out on the estate    Deux faux, trop francs quand tu es hors de la propriété
After all the lies you've gone and spread about me    Après tous les mensonges que vous avez fait courrir et propager à mon propos
You put on your disguise and go on like we're sweet    Vous enfilez vos déguisements et vous continuez comme si on étaient potes
Who needs enemies when you've got brothers like these    Qui a besoin d'ennemis quand on a des frères comme ceux-là ?
They be smiling when they're with you but you know it's full of cheese    Ils sourient quand ils sont avec toi, mais tu sais que ce n'est que du vent.
Oh please who else be trying to eat up my cake    Oh s'il vous plait, qui d'autre essaye de finir mon gâteau ?
You're two, you're two, you're two face    Tu as, tu as, tu as deux visages !
 
Cos they're the masters of deception    Parce que ce sont les maîtres de la déception
They wanna bring you down    Ils veulent te faire tomber.
Your phone keeps ringing taking you for a clown    Ton téléphone continue de sonner, te prenant pour un clown,
The threats keep coming make you wanna leave town    Les menaces continuent de venir, voulant te faire quitter la ville.
Not before you find out who's behind this showdown    Pas avant que tu ne découvres qui est derrière cette épreuve de force.
Your best friends been makin others real mad    Tes meilleurs amis rendaient les autres complètement fous.
You're tellin this dude eveything and now it's real sad    Tu racontes tout à ce type et maintenant c'est vraiment triste,
He's rollin with your enemies and now they seem glad    Il roule avec tes ennemis et maintenant ils semblent contents.
They know all they need and got their pen to the pad    Ils savent tout ce dont ils avaient besoin et ont leurs stylos sur le bloc-note.
 
So why do they do what they do against you    Alors pourquoi font-ils ce qu'il font contre toi ?
Fake arsed brothers you're life they want to screw    Enculés de faux frères, c'est ta vie qu'ils veulent baiser !
It's true when I say all they want is attention    C'est vrai lorsque je dis que tout ce qu'ils veulent c'est de l'attention,
To satisfy their needs with no consideration    Pour satisfaire leurs besoins sans considération.
To all those people who've got more than one face    A tout ces gens qui ont plus d'un visage,
You better be on your defense cos now were on the case    Vous feriez-mieux de vous méfiez car maintenant nous sommes sur le cas.
The mace that you sprayed has been cleared from my eyes    La masse que vous avez diffusée a été nettoyée de mes yeux.
What comes around goes around you better realize    On récolte ce que l'on sème, vous feriez mieux de vous en rendre compte.
 
[Chorus]    [Refrain]
(x 2)    (x 2)
 
They come down your home pretend to be your mate    Ils descendent devant ta maison, prétendant être tes potes,
But deep inside their souls it's just you that they hate    Mais au fond de leurs âmes, c'est juste toi qu'ils haïssent,
And whenever you were hungry you placed food on their plate    Et à chaque fois que tu avais faim, tu placais la nourriture dans leurs assiettes,
And any time they were in trouble    Et à chaque fois qu'ils avaient des ennuis,
You always helped them escape    Tu les as toujours aidés à en réchapper.
Indirect or direct they try to put you down    Indirectement ou directement, ils ont essayé de te descendre,
Low down, way down, underground with no sound    Lentement, en-bas, sous terre, sans un bruit.
And all the bullshit that they talk    Et toutes ces conneries qu'ils ont dites,
They can't just even hold down    Ils ne peuvent même pas baisser la tête,
With their mouth full of rubbish    Avec leurs bouches pleines de rubis,
They try to spread around    Ils essayent de les répandre autour d'eux.
 
Two face two bait    Deux visages, deux leurres,
Two straight cos man your two fake    Trop sérieux, parce que mon gars tu as deux visages.
Every time we come around you know we penetrate    A chaque fois que nous approchons tu sais que nous pénétrons,
Every time you come around we must eliminate    A chaque fois que tu arrives nous devons éliminer.
(x 2)    (x 2)

Réalisée par : juana
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 31 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons