La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Two Suns In The Sunset de Pink Floyd


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Two Suns In The Sunset

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Pink Floyd


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pink Floyd

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pink Floyd

Album - The Final Cut (1983)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Final Cut (1983)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Two Suns In The Sunset

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Pink Floyd


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Two Suns In The Sunset (Deux soleils au crépuscule)
 
Ce second soleil qui se lève le soir est simplement la métaphore d'une exlosion nucléaire, le soleil se levant est simplement la fin de la vie.
 
In my rear view mirror the sun is going down    Dans le reflet du miroir, le soleil descend
Sinking behind bridges in the road    S'enfonce derrière les ponts dans la route
I think of all the good things    Je pense à toutes les bonnes choses
That we have left undone    Que nous avons laissé non faite
And I suffer premonitions    Et je supporte des prémonitions
Confirm suspicions    Confirmant les craintes
Of the holocaust to come.    De l'holocauste à venir.
 
The rusty wire that holds the cork    Et le fil rouillé qui tient le bouchon
That keeps the anger in    Qui gardent les anges à l'intérieur
Gives way    Céda
And suddenly it's day again.    Et tout à coup c'est de nouveau le jour.
The sun is in the east    Le soleil est à l'est
Even though the day is done.    Bien que le jour soit fini.
Two suns in the sunset    Deux soleils au crépuscule
Could be the human race is right.    Est-ce que la race humaine peut être juste.
 
Like the moment when the brakes lock    Comme le moment quand les freins se bloquent
And you slide towards the big truck    Et que tu glisses vers le gros camion
You stretch the frozen moments with your fear.    Tu étires les moments glacés avec ta peur.
And you'll never hear their voices    Et tu ne n'entendras plus jamais leur voix
And you'll never see their faces    Et tu ne verras plus jamais leur visages
You have no recourse to the law anymore.    Tu n'as plus recours à la loi désormais.
 
And as the windshield melts    Et comme le pare brise rencontre
And my tears evaporate    Et mes larmes s'évaporent
Leaving only charcoal to defend.    Il ne reste plus que le charbon pour défendre.
Finally, I understand    Finalement, je comprends
The feelings of the few    Les sentiments du peu
Ashes and diamonds    De cendres et de diamants
Foe and friend    D'ennemis et d'ami
We were all equal in the end.    Nous sommes tous égaux à la fin.

Réalisée par : 4095
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 1 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons