La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Secret Door de Dreamtale


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Secret Door

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dreamtale


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dreamtale

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dreamtale

Album - Difference (2005)

  Toutes les chansons de l'album Difference (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Secret Door

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Secret Door (Porte Secrète)
 
Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson
 
Beautiful bride    Une belle mariée
And undaunted knight    Et un chevalier intrépide
Are lying in bed, holding hands    Sont allongés sur leur lit, se tenant les mains
Side by side    Côte à côte
 
They started their life    Ils commencèrent leur vie
As husband and wife    Comme mari et femme
And now it's time to show    Et maintenant, il est temps de montrer
 
How much they care for each other,    Comment s'occuperont-ils l'un de l'autre,
How far they're willing to go ?    Jusqu'où pourront-il aller ?
 
He moved on real nice    Il changea en vraiment bien,
And made her come twice    Et fit de même pour elle
But then he wanted    Mais alors il voulu
To put on some spice    Pimenter un peu leur vie. (*)
 
Please hear me prey    S'il te plaît, écoute moi prier
I want you to stay    Je veux que tu restes
As still as you can be    Autant que tu le peux.
 
[Chorus : ]    [Refrain]
I gave you a taste and you want for more    Je t'ai donné un goût et tu en veux plus
Let me come to your garden through your back door    Laisse moi entrer dans ton jardin par la porte secrète
Is there anything sweeter in whole wide world    Y a t'il quelque chose de plus doux dans le monde entier si lointain
Than ride with this magical wild horse    Que chevaucher ce sauvage cheval magique ?
 
Oh, I'll taste you in my mouth    Oh, je t'ai goûté
My hunger for you makes me howl like a hound    Ma faim pour toi me fait hurler comme un chien de chasse
Shout, shout, shout, shout for more    Cries, cries, cries, cries pour plus encore
I insist for another round    J'insiste pour un autre round
 
[Chorus]    [Refrain]
I gave you a taste and you want for more    Je t'ai donné un goût et tu en veux plus
Let me come to your garden through your back door    Laisse moi entrer dans ton jardin par la porte secrète
Is there anything sweeter in whole wide world    Y a t'il quelque chose de plus doux dans le monde entier si lointain
Than ride with this magical wild horse    Que chevaucher ce sauvage cheval magique ?
 
(*) Si quelqu'un a une idée de traduction plus exacte, merci d'm'en informer =)

Réalisée par : TarzaZunior
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 8 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Anthaüs jeudi 12 juin 2008 - 18h36 - il y a 516 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aucun commentaire sur cette chanson.
Mais vous attendez quoi les gens ?????
rock
C'est une tuerie, peut-être la meilleure de Dreamtale !!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons