La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mouth Full Of Cavities de Blind Melon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mouth Full Of Cavities

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Blind Melon


Plus de photos !
Toutes les chansons de Blind Melon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Blind Melon

Album - Blind Melon (1992)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Blind Melon (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mouth Full Of Cavities

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Blind Melon


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mouth Full Of Cavities (Bouche pleine de trous)
 
//
 
Mouthful of cavities    Bouche pleine de trous
Your soul's a bowl of jokes    Ton âme est un résevoir de blagues
And everyday you remind me    Et chaque jour tu me rappelles
How I'm desperately in need    A quel point je suis désespérément en manque
 
See, I got a lot of fiends around    Tu vois, j'ai plein d'amis autour de moi
And they're peaking through nothing new    Et ils sont au top, sans rien de nouveau
They see you    Ils te voient
They see everything you do    Ils voient tout ce que tu fais
 
See everything on the inside, out    Tu vois tout ce que j'ai en moi
 
Oh, please give me a little more    Oh, je t'en prie donne moi un peu plus
And I'll push away those baby blues    Et je repousserai tous ces baby blues
Cause one of these days this will die    Car un de ces jours ça mourra
So will me and so will you    Ainsi que toi et moi
 
I write a letter to a friend of mine    J'écris une lettre à un de mes amis
I tell him how much I used to love watch him smile    Je lui dis à quel point j'aimais le voir sourire
 
See I haven't seen him smile in a little while    Tu vois, je ne l'ai pas vu sourire depuis un petit moment
 
Haven't seen him smile in a little while    Pas vu sourire depuis un petit moment
 
But, I know you're laughing from the inside out    Mais, je sais que tu rigoles intérieurement
Laughin' from the inside out    Rigoles intérieurement
I know you're laughing from the inside out    Je sais que tu rigoles intérieurement
Laughing from the inside    Rigoles intérieurement
From the inside    Intérieurement
From the inside    Intérieurement
From the inside    Intérieurement
From the inside out
 
Je ne sais pas si ça fait référence à la déprime post-grossesse ou simplement à des "bébés bleus"...

Réalisée par : Hello, Sunshine.
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 8 décembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Hello, Sunshine. lundi 10 décembre 2007 - 19h49 - il y a 701 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Enjoy!_ mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons