La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Wind And The Ocean de Xandria


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Wind And The Ocean

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Xandria


Plus de photos !
Toutes les chansons de Xandria

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Xandria

Album - Salomé - The Seventh Veil (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Salomé - The Seventh Veil (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Wind And The Ocean

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Wind And The Ocean (Le Vent Et L'Océan)
 
(1) Dans la mythologie grecque, les naïades sont des nymphes qui vivaient dans des fontaines, des rivières, des marais, des lacs, des sources... Elles étaient le sujet d'une vénération ainsi que d'un culte particulier. Les naïades étaient aussi considérées comme être les filles de Zeus.
 
I am like the endless ocean    Je suis comme l'océan sans fin
Carry dreams to distant shores    Portant les rêves à des rives reculées
You are like the wind that moves me    Tu es comme le vent qui me fait bouger
Whispering breeze and roaring storm    Brise murmurante et tempête rugissante
 
Azure is my garden    L'azur est mon jardin
I grow some seaweed on the ground    Je cultive quelques algues marines sur la terre
I sleep and dream of naiads    Je dors et rêve de naïades (1)
And of the sunk ships that I found    Et du bateau coulé que j'ai trouvé
 
I am like the endless ocean    Je suis comme l'océan sans fin
Carry dreams to distant shores    Portant les rêves à des rives reculées
You are like the wind that moves me    Tu es comme le vent qui me fait bouger
Whispering breeze and roaring storm    Brise murmurante et tempête rugissante
 
Through the rough sea's current    À travers l'actuelle mer forte
My blue heart's drawn to your caress    Mon coeur bleu dessine à ta caresse
I'll give you salty kisses    Je vais te donner des baisers salés
How do you like my glittering dress ?    Comment aimes-tu ma robe étincelante ?
 
Seawards, seawards    Marins, marins
Sail your vessels    Navigue tes vaisseaux
Human plaything for my waves    Joujou humain pour mes vagues
Seawards, seawards    Marins, marins
Sail your vessels    Navigue tes vaisseaux
'Til my seabed is your grave    Jusqu'à ce que mon fond soit ta tombe
 
I am like the endless ocean    Je suis comme l'océan sans fin
Carry dreams to distant shores    Portant les rêves à des rives reculées
You are like the wind that moves me    Tu es comme le vent qui me fait bouger
Whispering breeze and roaring storm    Brise murmurante et tempête rugissante

Réalisée par : MetalCath
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 4 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons