La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Love Is Suicide de Katy Rose


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Love Is Suicide

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Katy Rose


Plus de photos !
Toutes les chansons de Katy Rose

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Katy Rose

Album - Candy Eyed (2007)

  Toutes les chansons de l'album Candy Eyed (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Love Is Suicide

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Love Is Suicide (L'Amour Est Du Suicide)
 
Dans "Love Is Suicide" parle d'une jeune fille (peut-être elle) qui a souffert après une relation amoureuse. Dans cette chanson, Katy voit l'amour comme quelque chose de nocif, de mortel.
"Love Is Suicide" figure sur le deuxième album de Katy Rose : 'Candy Eyed'. Pour l'instant le seul moyen d'acheter 'Candy Eyed' est de passer par paypal. com (plus d'infos ici : www. CandyEyed. com). Le cd n'est pas encore sorti "physiquement".
 
Dans le premier couplet, Katy décrit la fille dont elle parle dans la chanson comme quelqu'un de jolie et idiote :
Pretty little stupid girl    Jolie petite stupide fille
Elle parle ensuite de Cupidon, le dieu de l'amour. Elle dit ensuite que cette jeune fille se sent seule.
 
Dans le refrain, elle commence par dire que c'est comme si la jeune fille était arrivé sur un autre monde (sans doute car tout est différent)
This feels like another world    C'est comme si c'était un autre monde
Puis elle dit que la jeune fille a dit qu'elle était "clean" aujourd'hui (on peut donc supposer que la jeune fille était/est une droguée).
Ensuite Katy nous dit que la jeune fille aime se prendre pour Sylvia Plath (c'est une poète qui s'est suicidée (1)).
I know how she likes to play    Je sais qu'elle aime jouée
Sylvia Plath    Sylvia Plath
 
Plus loin dans la chanson, Katy dit qu'elle trouve que l'amour est trop "romancé", on a tendance à embellir l'amour :
Love is over-romanticized    L'amour est sur-romancé
Elle dit que l'amour en fait, c'est les larmes de la jeune fille :
Oh it's the red stuff in her eyes    Oh c'est la chose rouge dans ses yeux
Oh it's every tear she cries    Oh c'est chaque larme qu'elle a pleurée
Et que donc l'amour est une forme de suicide car l'amour entraine la mort et la douleur d'une personne :
Oh it is suicide    Oh c'est du suicide
 
Dans le couplet d'après, Katy dit que personne ne verra que cette jeune fille est quelqu'un de bien... Elle dit aussi que quand elle essaye de "briller", d'être heureuse il y a de l'obscurité.
 
(1) Petite biographie de Sylvia Path (trouvée sur Wikipédia (http : //fr. wikipedia. org/wiki/Sylvia_Plath))
Sylvia Plath, née le 27 octobre 1932 et morte le 11 février 1963, est une écrivaine américaine ayant produit essentiellement des poèmes, mais aussi un roman, des nouvelles, des livres pour enfants et des essais. Si elle est surtout connue en tant que poète, elle tire également sa notoriété de son roman The Bell Jar (en français, La Cloche de détresse), une oeuvre quasi-autobiographique qui décrit en détail les circonstances de sa première dépression, au tout début de sa vie d'adulte.
Depuis son suicide en 1963, Sylvia Plath est devenue une figure emblématique dans les pays anglo-saxons, les féministes voyant dans son oeuvre l'archétype du génie féminin écrasé par une société dominée par les hommes, et les autres voyant en elle une icône dont la poésie, en grande partie publiée après sa mort, fascine comme la bouleversante chronique d'un suicide annoncé.
 
Pretty little stupid girl    Jolie petite stupide fille
Pretty little cupid face    Joli petit visage de Cupidon
Crowded like her mother's pearls    Bondée comme les perles de sa mère
Lonely like her grandma's lace    Seule comme les lacets de sa grand-mère
 
This feels like another world    C'est comme si c'était un autre monde
And she's just another day    Et elle est juste un autre jour
This feels like another world    C'est comme si c'était un autre monde
No reason for the music played    Il n'y a pas de raison pour que la musique soit jouée
Told me she was clean today    Elle m'a dit qu'elle était clean aujourd'hui
Silver bell    Cloche en argent
I know how she likes to play    Je sais qu'elle aime jouée
Sylvia Plath    Sylvia Plath
 
Love is over-romanticized    L'amour est sur-romancé
Oh it's the red stuff in her eyes    Oh c'est la chose rouge dans ses yeux
Oh it's every tear she cries    Oh c'est chaque larme qu'elle a pleurée
Oh it is suicide    Oh c'est du suicide
 
And no one would ever know    Et personne ne saura jamais
How inside she could shine    Comment elle peut briller intérieurement
As much as she may try to glow    Autant qu'elle essaye de briller
There is darkness in her spine    Il y a de l'obscurité dans son dos
 
Told me she was clean today    Elle m'a dit qu'elle était clean aujourd'hui
Silver bell    Cloche en argent
I know how she likes to play    Je sais qu'elle aime jouée
Sylvia Plath    Sylvia Plath
 
Love is over-romanticized    L'amour est sur-romancé
Oh it's the red stuff in her eyes    Oh c'est la chose rouge dans ses yeux
Oh it's every tear she cries    Oh c'est chaque larme qu'elle a pleurée
Oh it is suicide    Oh c'est du suicide
 
Love is suicide    L'amour est du suicide
Love is suicide    L'amour est du suicide

Réalisée par : Cristale
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 5 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cristale dimanche 18 novembre 2007 - 1h38 - il y a 724 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais le cd est en vente sur CdBaby, il est aussi sur i-tunes apparemment.

(CDBaby c'est bien un site de vente de CD (mais peut-être uniquement aux USA, je sais pas s'ils vendent en Europe) et je crois qu'ils vendent que des CD d'artistes indépendants)
Feliçia lundi 5 novembre 2007 - 9h40 - il y a 737 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le CD est sur CD Baby http://cdbaby.com/cd/katyrose (un site de vente apparement hmm )
Lullabye mardi 16 octobre 2007 - 22h39 - il y a 756 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en tout cas, j'espère que l'album candy eyed sortira "physiquement" j'ai vraiment hate d'écouter tous ses titres !!! langue

merci pour toutes les traductions Cristale !!! heureux
Feliçia samedi 29 septembre 2007 - 12h55 - il y a 774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si de gros soucis avec sa maison de disque ! Merci pour toutes ces traductions de "candy-eyed" ! clindoeil
Cristale mardi 11 septembre 2007 - 15h05 - il y a 792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Non elle n'a pas arrêté la musique. Mais je me demande si elle n'a pas eu des soucis avec sa maison de disques, c'est pour ça qu'on entendait plus parler d'elle (mais je n'en suis pas sure)
Lullabye lundi 10 septembre 2007 - 19h10 - il y a 792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
enfin des nouvelles chansons de katy rose !!!! j'ai fini par croire qu'elle avait définitivement arrêté !!! heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons