La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Love Is Like A Song de Hanna Pakarinen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Love Is Like A Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hanna Pakarinen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hanna Pakarinen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hanna Pakarinen

Album - When I Become Me (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album When I Become Me (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Love Is Like A Song

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Love Is Like A Song (L'Amour Est Comme Une Chanson)
 
Dans cette chanson, Hanna chante l'amour. Elle dit à la personne qu'elle aime ce qu'elle a du faire pour la trouver (les sacrifices et une part de chance aussi). Ensuite elle nous dit que l'amour qu'elle vit, même si ce n'est pas le plus parfait des amour, à de grandes chances de durer à travers les âges, et même si certaines fois l'un ou l'autre font des erreurs ce n'est pas la fin du monde pour autant. Puis Hanna est dans un état de... comme si elle était sur un petit nuage et qu'elle redescendait sur Terre, et n'ose pas croire ce qu'elle vit et ce qu'elle ressent, comme si elle voulait qu'on la pince pour lui prouver que ce n'est pas un rêve mais bien la réalité. Mais elle finit par vite comprendre que l'amour qu'il y a entre elle et lui est bien réel et ils sont tellement pris dans leur amour qu'ils n'en voient plus les heures passées ; ils restent même toute la nuit dehors à marcher sous un semi clair de Lune éclairés par les réverbères (en tout cas c'est comme ça que je comprends les vers). Pour terminer Hanna nous dit qu'ils chantent leur amour tellement la passion qui est en eux est forte et intense. Ils la chantent d'une façon telle que c'est comme s'ils ne voulaient plus s'arrêter de peur de briser l'harmonie qu'il y a entre eux lorsqu'ils sont dans cet état de presque osmose en terme de chant. A croire que leur amour est presque parfait lorsqu'ils en parlent (parce que oui forcément je les vois mal chanter pour se dire bonjour... )
 
I started out to find my dream    J'ai pris la route pour trouver mon rêve
I gave it all    Je l'ai eu
But nothing worked 'till I found you    Mais rien ne marchait jusqu'à ce que je l'aie trouvé
I knew I had to take a chance    Je savais que je devais saisir ma chance
I made the call    J'avais lancé un appel
Sometimes you've got to follow through    Quelque fois tu dois finir ton geste
 
[Chorus]    [Refrain]
Now as I'm standing here and looking at you tonight    Maintenant je reste là et te regarde la nuit
I just know deep down inside that I was right    Je sais juste qu'au plus profond de moi que j'ai raison
Our love is like a song    Notre amour est comme une chanson
That we can sing together    Que nous pouvons chanter ensemble
Sometimes we get it wrong    Quelque fois tu te rates
It really doesn't matter    Vraiment ce n'est pas grave
There's nothing else so true    Il n'y a rien d'autre d'aussi vrai
As the melody in you    Que la mélodie qui est en toi
Just knowing that you're there    Je sais juste que tu es là
Just knowing we belong    Je sais juste que nous nous appartenons
Our love is like a song    Notre amour est comme une chanson
 
Tell me is it love I feel    Dis-moi que c'est de l'amour que je ressens
Cause baby this is so unreal    Parce que bébé ça paraît si irréel
Tonight is changing everything    Cette nuit est en train de tout changer
Been walking through the shades of gray    Nous avons marché à travers les ombres du gris
'till I turned the night to day    Jusqu'à ce que je fasse de la nuit le jour
This love is changing everything    Cet amour est en train de tout changer
 
[Chorus]    [Refrain]
 
We sing it over and over    On chante encore et encore
Cause that's the way it goes    Parce que c'est comme ça que ça se passe
The highs and lows    Les hauts et les bas
In perfect harmony    En parfaite harmonie
In perfect harmony    En parfaite harmonie
For life    Pour la vie
 
Our love is like a song    Notre amour est comme une chanson
That we can sing together    Que nous pouvons chanter ensemble
Sometimes we get it wrong    Quelque fois tu te rates
It really doesn't matter    Vraiment ce n'est pas grave
There's nothing else so true    Il n'y a rien d'autre d'aussi vrai
As the melody in you    Que la mélodie qui est en toi
Just knowing that you're there    Je sais juste que tu es là
Just knowing we belong    Je sais juste que nous nous appartenons
Our love is like a song    Notre amour est comme une chanson

Réalisée par : Werren
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 3 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons