La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59246 Chansons - 114499 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Am Besten Sein de Juli


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Am Besten Sein

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Juli


Plus de photos !
Toutes les chansons de Juli

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Juli

Album - Ein Neuer Tag (2006)

  Toutes les chansons de l'album Ein Neuer Tag (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Am Besten Sein

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Am Besten Sein (<!--Y<!--W)
 
Confrontation entre personnes qui veulent toujours plus et d'autres qui veulent laisser le monde telle qu'il est.
 
[Merci à Mislep pour l'aide à la traduction ;)]
 
Ihr wollt es immer noch höher    Vous voulez encore plus haut
Ihr wollt es immer noch weiter    Vous voulez encore plus loin
Ihr wollt es immer noch größer    Vous voulez encore plus grand
Und die Spitze noch steigern    Et depasser le sommet
Ihr wollt es immer noch besser    Vous voulez encore mieux
Ihr wollt es immer noch neuer    Vous voulez encore plus nouveau
Ihr wollt es immer noch schneller    Vous voulez encore plus vite
Und die Beschleunigung steuern    Et contrôle l'acceleration
 
Wir lassen los und bleiben stehen,    Nous laissons aller et restons debout,
Sein wir wollen diese Welt nicht mehr verstehen.    Nous ne voulons plus comprendre ce monde.
Ihr rennt los, wir bleiben stehen !    Vous courrez, nous restons debout !
 
Wir wollen nicht die Besten sein !    Nous ne voulons pas être les meilleurs !
Wir wollen unsere Herzen nicht verlieren    Nous ne voulons pas perdre nos coeurs
Wir wollen nicht am Besten sein !    Nous ne voulons pas être les meilleurs !
Und wir werden hier warten,    Et nous attendrons ici,
Bis Nichts passiert, bis Nichts passiert...    Jusqu'à ce que rien ne se passe, jusqu'à que rien ne se passe
 
Ihr wollt es immer noch schöner    Vous voulez encore plus beau
Ihr wollt es immer noch teurer    Vous voulez encore plus cher
Und was gestern noch neu war    Et ce qui était encore neuf hier
Liegt schon heute im Feuer    Est aujourd'hui deja au feu
Man kann euch nichts mehr erzählen,    On ne peut plus rien vous raconter,
Ihr habt schon Alles gesehen,    Vous avez déjà Tous vue,
Und ihr seid so lang gelangweilt bis diese Welt explodiert.    Vous vous etes si longtemps ennuyé jusqu'a ce que cette terre explose.
 
Wir lassen los und bleiben stehen,    Nous laissons aller et restons debout,
Wir wollen diese Welt nicht mehr verstehen.    Nous ne voulons plus comprendre ce monde.
Ihr rennt los, wir bleiben stehen !    Vous courrez, nous restons debout !
 
Wir wollen nicht die Besten sein !    Nous ne voulons pas être les meilleurs !
Wir wollen unsere Herzen nicht verlieren !    Nous ne voulons pas perdre nos coeurs !
Wir wollen nicht die Besten sein !    Nous ne voulons pas être les meilleurs !
Und wir werden hier warten,    Et nous attendrons ici,
Bis nichts passiert, bis nichts passiert...    Jusqu'à ce que rien ne se passe, jusqu'à que rien ne se passe...
 
Bis nichts passiert...    Jusqu'à ce que rien ne se passe...
Bis nichts passiert...    Jusqu'à ce que rien ne se passe...
Bis nichts passiert...    Jusqu'à ce que rien ne se passe...
Bis nichts passiert...    Jusqu'à ce que rien ne se passe...
Bis nichts passiert...    Jusqu'à ce que rien ne se passe...
Bis nichts passiert...    Jusqu'à ce que rien ne se passe...
Wir wollen nicht die Besten sein. .    Nous ne voulons pas être les meilleurs. .
Wir wollen nicht die Besten sein. .    Nous ne voulons pas être les meilleurs. .
 
Wir wollen nicht die Besten sein    Nous ne voulons pas être les meilleurs
Wir wollen unsere Herzen nicht verlieren    Nous ne voulons pas perdre nos coeurs
Wir wollen nicht am Besten sein    Nous ne voulons pas être les meilleurs
Und wir werden hier warten    Et nous attendrons ici
Bis Nichts passiert...    Jusqu'à ce que rien ne se passe...
Wir wollen nicht die Besten sein    Nous ne voulons pas être les meilleurs
Wir wollen unsere Herzen nicht verlieren    Nous ne voulons pas perdre notre coeur
Wir wollen nicht am Besten sein !    Nous ne voulons pas être les meilleurs
Und wir werden hier warten,    Et nous attendrons ici,
Bis Nichts passiert, bis Nichts passiert. .    Jusqu'à ce que rien ne se passe, jusqu'à que rien ne se passe...

Réalisée par : Aggreash
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 5 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons