La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Am I Dreaming de Kat DeLuna


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Am I Dreaming

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kat DeLuna


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kat DeLuna

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kat DeLuna

Album - 9 Lives [Standard Release] (2007)

  Toutes les chansons de l'album 9 Lives [Standard Release] (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Am I Dreaming

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Kat DeLuna


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Am I Dreaming (Je rêve ?)
 
Batchata : un style de musique romantique de République Dominicaine
 
See i met him on the beach    Tu vois je l'ai rencontrée sur la plage
In the summer it was hot    Cet été, il faisait chaud
We were chilling in the island breeze    Nous prenions de la fraîcheur dans la brise de l'île
Then he whispered in my ear    Alors il a chuchoté à mon oreille
Mami come on over here    Bébé viens plus près de moi ici
Let me take you to your fantasy    Laisse-moi te prendre dans ton rêve
Should i stay or should i go    Devrais-je rester ou devrais-je y aller
'cuz i've been here before    Puisque j'ai été ici avant
Should i even up the flow    Devrais-je éveiller le flow
Get back & let it go    Revenir ou y aller
'cause in my head i didn't think    Parce que dans ma tête je n'ai pas pensé
That i can fall in love with you...    Que je pouvais tomber amoureuse de toi
 
And when we kissed under the moon    Et quand nous nous sommes embrassés sous la lune
Am i dreaming. .    Suis-je entrain de rêver ?
He showed me things i never knew    Il m'a montré des choses que je n'ai jamais sues
Am i dreaming...    Suis-je entrain de rêver ?
He know exactly what to do    Il sait exactement quoi faire
[x2] am i dreaming...    Suis-je entrain de rêver ? [x2]
Am i...    Suis-je...
[x2] am i. . dreeeeaming    Suis-je entrain de rêveeeeeeeer ? [x2]
 
Yea, yea, yea, yea    Yea, yea, yea, yea
 
Got my heart up in this dance    Tu fais mon coeur s'emballer dans cette danse
What a beautiful man    Quel bel homme
That batchata as we rock on the set    Ce batchata* comme nous bougeons sur la scène
Put his hand over my hips    Mets ses mains au-dessus de mes hanches
Started looking at his lips    Je commençais à regarder ses lèvres
I'm the luckiest girl in the land    Je suis la plus chanceuse de la terre
And i cant believe the way you    Et je ne peux pas croire comme
Got me feeling right    Tu me fais me sentir bien
 
I dont wanna leave this place    Je ne veux pas quitter cet endroit
Stay right by my side    Je t'en pries reste près de moi
But in my head i never thought    Mais dans ma tête je n'ai jamais pensé
I could fall in love with you. .    Que je pourrais tomber amoureuse de toi
 
And when we kissed under the moon    Et quand nous nous sommes embrassés sous la lune
Am i dreaming. .    Suis-je entrain de rêver ?
He showed me things i never knew    Il m'a montré des choses que je n'ai jamais sues
Am i dreaming...    Suis-je entrain de rêver ?
He know exactly what to do    Il sait exactement quoi faire
[x2] am i dreaming...    Suis-je entrain de rêver ? [x2]
Am i...    Suis-je...
[x2] am i... dreeeeaming    Suis-je entrain de rêveeeeeeeer ? [x2]
 
Baby, we should never let this go,    Bébé, nous ne devrions jamais le laisser s'en aller
No, no, no    Non, non, non
Don't wanna be alone anymore    Je ne veux plus être seule
'Cause what we have something rare and i wanna know    Car ce que nous avons est quelque chose de rare et je veux savoir
Are you real, am i dreaming...    Es-tu vrai, suis-je entrain de rêver ?
 
[x2] oh eh, oh eh, oh eh oh, oh eh oh eh, oh ah    Oh eh, oh eh, oh eh oh, oh eh oh eh, oh ah [X2]
 
And when we kissed under the moon    Et quand nous nous sommes embrassés sous la lune
Am i dreaming. .    Suis-je entrain de rêver ?
He showed me things i never knew    Il m'a montré des choses que je n'ai jamais sues
Am i dreaming...    Suis-je entrain de rêver ?
He know exactly what to do    Il sait exactement quoi faire
[x2] am i dreaming...    Suis-je entrain de rêver ? [x2]
Am i...    Suis-je...
[x2] am i... dreeeeaming    Suis-je entrain de rêveeeeeeeer ? [x2]

Réalisée par : TheLion972
Vue 38 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 3 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love mardi 25 novembre 2008 - 17h54 - il y a 351 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aDore cette ChansOn......kiss
Shaynance mardi 5 août 2008 - 22h53 - il y a 463 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop belle cette chanson!!! Avec cette petite ballade,c'est super quoi!
Sound_Soldier samedi 12 avril 2008 - 19h04 - il y a 578 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aiiiiiiiiiime crooo ! mon ptit coup de foudre du moment ! <3 <3 <3
Sab Zorin lundi 3 décembre 2007 - 13h56 - il y a 709 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais il me semble, mais gare aux postillons !! sourire
Hello, Sunshine. vendredi 30 novembre 2007 - 23h59 - il y a 712 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Euuuh.. 'Rêve-je' , ça se dit ? mrgreen
Sab Zorin vendredi 14 septembre 2007 - 18h58 - il y a 789 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'insiste mais... Sa voix me penser à celle de Shakira et un peu de Keisha Cole, pas vous ?
Sab Zorin vendredi 14 septembre 2007 - 18h49 - il y a 789 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
And i cant believe the way you got me feeling right = Et je n'arrive pas à croire comme tu me fais me sentir bien clindoeil
Toy Soldier lundi 3 septembre 2007 - 22h43 - il y a 800 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime Ps: c le deuxieme single!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons