La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59414 Chansons - 114733 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Paper Boat de Nada Surf


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Paper Boat

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nada Surf


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nada Surf

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nada Surf

Album - Let Go (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Let Go (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Paper Boat

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Paper Boat (Bateau De Papier)
 
Assis dans un train, lisant un livre
C'est la même maudite planète que je regarde à chaque fois
J'essaye de me relaxer et de calmer mes battements de coeur
Ça marche seulement quand je dors profondément
Ça a été pensé et bu tout au dessus de la ville
Ça doit être prêt pour une sorte de fusion
Tout ce que je suis c'est un corps flottant au vent
 
Qu'est ce qui ne va pas ?
Rien
Mais tu es sûr que tout va bien ?
Ouais
Mais quelque chose te rends triste ?
Ouais
Donc dit moi quoi,
Je ne sais pas, Je ne peux pas te le dire
Tout ce que je suis c'est un corps flottant au vent
 
Comme le train express passe dans le coin
Ça bouge juste comme un bateau de papier
Bien que ça pèse 1 million de livres
Je jure que ça semble presque flotter
Et comme nous passons tout les deux
Nos têtes toute pleine de peine
Nous ne pouvons pas regarder, nous ne pouvons pas arrêter
Nous ne pouvons pas penser, nous ne pouvons pas arrêter
Parce que nous sommes coincé dans nos propre chemins
Et c'est le chemin qui dure toujours
Mais j'ai besoin de quelque chose de plus de toi
Tout ce que je suis c'est un corps flottant au vent

Réalisée par : dumbo
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 31 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
varguiny mercredi 27 février 2008 - 14h57 - il y a 642 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Juste sublime comme chanson , les paroles aussi d'ailleurs , super traductionheureux
ce groupe a vraiment quelque chose de spécial amour
Kitty_Love jeudi 14 juin 2007 - 12h39 - il y a 900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est vraiment magnifique, pour moi c'est la meilleure de Let Go .
Surtout qu'elle a une signification particulière pour moi...
Vive Nada Surf amour
Punkyfish samedi 25 février 2006 - 11h11 - il y a 1374 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ABSOLUMENT superbe cette chanson,
surtout le passage à partir de "as the express train passes the local" jusqu'à "But I need something more from you"...
J'adore vraimen trop ^^wow wow yeux
emu amour

J'ai juste remarqué une erreur ds les paroles, parce qu'il dit "Must BE gearing up for some kind of meltdown", le BE a été omis^^
Sinon meurrrchiiii pour la superbe traduction !
ambulante mardi 27 juillet 2004 - 19h30 - il y a 1952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super traduction, merci d'avoir ajouté la ligne qui manquait.sourire
Kobrakai samedi 10 juillet 2004 - 13h24 - il y a 1969 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tp tp tp tp bon !!!!hein

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons