La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112214 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Have You Seen Your Mother, Baby, Standing In The Shadow? de The Rolling Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Have You Seen Your Mother, Baby, Standing In The Shadow?

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - The Rolling Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rolling Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rolling Stones

Album - Flowers (1967)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Flowers (1967)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Have You Seen Your Mother, Baby, Standing In The Shadow?

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Have You Seen Your Mother, Baby, Standing In The Shadow? (As-Tu Vu Ta Mère, Chérie, Cachée Dans L'ombre ?)
 
HAVE YOU SEEN YOUR MOTHER, BABY, STANDING IN THE SHADOW    AS-TU VU TA MERE, CHERIE, CACHEE DANS L'OMBRE ?
(Mick Jagger & Keith Richards)    (Mick Jagger & Keith Richards)
 
Have you seen your mother, baby, standing in the shadow ?    As-tu vu ta mère, chérie, cachée dans l'ombre ? (1)
Have you had another baby, standing in the shadow ?    As-tu eu un autre amant/bébé, en cachette ?
I'm glad I opened your eyes    Je suis content de t'avoir ouvert les yeux
The have-nots would have tried to freeze you in ice    Les défavorisés (2) auraient essayé de te mettre à l'écart (3)
 
Have you seen your brother, baby, standing in the shadow ?    As-tu vu ton frère, chérie, caché dans l'ombre ?
Have you had another baby, standing in the shadow ?    As-tu eu un autre amant/bébé, en cachette ?
Well, I was just passing the time    Hé ! Bien, c'était juste pour passer le temps
I'm all alone, won't you give all your sympathy to mine ?    Je suis tout seul, ne voudrais-tu pas compatir avec moi ?
 
Tell me a story about how you adore me    Raconte-moi une histoire qui dit combien tu m'adores
How we live in the shadow    Comment on vit dans l'ombre
How we see through the shadow    Comment on voit dans l'ombre
How we glimpse through the shadow    Comment on aperçoit dans l'ombre
How we tear at the shadow    Comment on déchire l'ombre
How we hate in the shadow    Comment on exprime sa haine dans l'ombre
And love in your shadowy life    Et comment on aime dans ta vie cachée (4)
 
Well I said have you seen your lover lately, standing in the shadow ?    Oui je disais, as-tu vu ton amant récemment, caché dans l'ombre ?
Has he had another baby, standing in the shadow ?    A-t-il eu une autre maîtresse/un autre bébé, en cachette ?
Just where have you been all your life ?    Où donc as-tu été durant toute ta vie ?
Talking about all those people who would try anything twice    Je parle de tous ces gens qui veulent tout essayer deux fois
 
Have you seen your mother, baby, standing in the shadow ?    As-tu vu ta mère, chérie, cachée dans l'ombre ?
Has she had another baby, standing in the shadow ?    A-t-elle eu un autre amant/bébé, en cachette ?
Well you take your choice at this time    Hé ! Bien, c'est l'heure de faire ton choix
The brave old world or the slide to the depths of decline, of decline.    Notre bon vieux monde (5) ou sombrer dans la décadence la plus complète (6)
 
(1) autrement dit : as-tu vu que ta mère, chérie, menait une double vie ?
 
(2) autrement dit : ceux qui ne sont pas de ton monde
 
(3) littéralement : les démunis auraient essayé de te refroidir dans la glace
 
(4) autrement dit : et comment on aime quand on a une double vie
 
(5) le meilleur des anciens mondes par opposition au brave new world
 
D'Orwell/Huxley (le meilleur des mondes)
 
(6) littéralement : le glissement vers les profndeurs du déclin

Réalisée par : chrisloc
Vue 28 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 2 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
o.O peace O. lundi 14 juillet 2008 - 13h08 - il y a 357 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi aussi, je l'adore!
led zeppelin!!! samedi 7 juin 2008 - 13h06 - il y a 394 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aucune remarque! j'y crois pas! j'adore cette chanson, elle donne une pêche pas possible!!rock fete
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons