La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson On My Way de Xandria


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - On My Way

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Xandria


Plus de photos !
Toutes les chansons de Xandria

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Xandria

Album - Salomé - The Seventh Veil (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Salomé - The Seventh Veil (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

On My Way

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
On My Way (Sur Ma Route)
 
Si quelqu'un sais comment traduire "this Midas touch is all divine" dites-moi le parce que ma traduction est pas vraiment bonne...
 
I'm on my way ? to the places only you have seen    Je suis sur ma route ? jusqu'aux places que tu as vu
So far away ? show me places where I've never been    Si lointain ? montre moi les places où je n'ai jamais été
Come touch my soul ? you're here to fill this life of mine    Viens toucher mon esprit ? tu es ici pour remplir ma vie
Take my control ? this Midas touch is all divine    Prends mon contrôle ? cette touche de Midas est complètement divine
 
I am your light, the keeper of the flame    Je suis ta lumière, la gardienne de la flamme
You are the night causing sweetest pain    Tu es la nuit causant la plus agréable douleur
 
And I feel it is real ? nothing I can hide inside    Et je sens que c'est réel ? rien que je peux cacher à l'intérieur
A spirit took me back to life again    Un esprit m'a ramené à la vie encore
And I see it is real ? forgotten's what I used to be    Et je vois que c'est réel ? oublié était mon habitude
A new born soul, I'm on my way    Un nouvel esprit est né, je suis sur ma route
 
To where all dreams whisper your name    Jusqu'où tous les rêves chuchotent ton nom
I'm yours to take ? made in heaven, not in vain    Je suis tienne à prendre ? fait au paradis, pas dans la vanité
In your dark eyes ? lies the suffering of my pride    Dans tes yeux noirs ? ment la souffrance de ma fierté
Look at my tries ? to fight this longing I can't hide    Regarde mes essaies ? pour combattre ce grand désir que je ne peux cacher
 
You're what I need ? got me out of mind    Tu es ce que j'ai besoin ? sort moi de mon esprit
You will take the lead ? forever, I'll be blind    Tu vas prendre contrôle ? toujours, je serais aveugle
 
And I feel it is real ? nothing I can hide inside    Et je sens que c'est réel ? rien que je peux cacher à l'intérieur
A spirit took me back to life again    Un esprit m'a ramené à la vie encore
And I see it is real ? forgotten's what I used to be    Et je vois que c'est réel ? oublié était mon habitude
A new born soul, I'm on my way    Un nouvel esprit est né, je suis sur ma route
 
Once I thought this could not happen    Une fois j'ai pensé que cela ne pouvais arriver
Solitary, my soul, now gone astray    Solitaire, mon âme, maintenant parti égaré
 
And I feel it is real ? nothing I can hide inside    Et je sens que c'est réel ? rien que je peux cacher à l'intérieur
A spirit took me back to life again    Un esprit m'a ramené à la vie encore
And I see it is real ? forgotten's what I used to be    Et je vois que c'est réel ? oublié était mon habitude
A new born soul, I'm on my way    Un nouvel esprit est né, je suis sur ma route
 
I'm on my way    Je suis sur ma route

Réalisée par : MetalCath
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 6 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Blooming Rose samedi 29 mars 2008 - 2h47 - il y a 593 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi je dirais que ta traduction est bonne. Par contre je vois pas trop le rapport de Midas ici, il était grec. J'avais joué une mini pièce de théâtre sur lui à l'école lol
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons