![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Soulja Boy Les sonneries de téléphone - Les concerts de Soulja Boy |
|
Toutes les chansons de l'album SouljaBoytellem.com (2007) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Pink Criminal Vue 101 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mercredi 5 septembre 2007 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Mouta le chat | lundi 6 juillet 2009 - 22h29 - il y a 145 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| O_o pourtant dans le clip il avait l'air gentil --' | ||
| L yn. t u e | jeudi 5 février 2009 - 23h48 - il y a 296 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| il ya eu une très bonne reprise de cette chanson par Calvary kids bon bien sur c'est du screamo : ') haha |
||
| ¤*N0-future-4-uS*¤ | dimanche 12 octobre 2008 - 14h49 - il y a 413 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'aimais pas puis bon j'l'ai tellement entendue qu'au final ... Sinon j'viens de trouver une version qui me plaît assez ,j'vous mets le lien franchement ça vaut le détour !! http://fr.youtube.com/watch?v=RKQgDY0pZ68 |
||
| Remiix | vendredi 22 août 2008 - 18h17 - il y a 464 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
La chanson est vraiiment Super !! lol Maiis la traductiion est POURRII ... quelqun pourraii il essayer de traduiire CORRECTEMENT sivp... ![]() |
||
| Saraa7 | jeudi 21 août 2008 - 16h00 - il y a 465 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Des paroles plus que nazes .. | ||
| GiggsDogg (Guarin91) | dimanche 13 juillet 2008 - 3h40 - il y a 504 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Moi je suis d'accord avec olkid mais soulja je ne l'aurai pas traduit par soldat ça a plus un sens d'un membre de gang donc gangsta ici, un soldat des hoods (ghetto) donc un gangsta, un G comme dirait les rappeurs! après c'est sur que casse ça est une adaptation en français pour décrire la danse tout comme on pourrait traduire walk it out de DJ Unk. Après c sur ke tu aurais pu faire plus d'efforts sur certains terme pas traduit ainsi que sur l'orthographe, enfin sur certaine de tes traductions on sent que tu as fais ça à l'arrache parckil y a des majuscules nimporte où ou alors des fautes de frappes menfin c relou tu pourrai relire. Mais je te critik pas mais fais juste gaffe c'est pour la visibilité. voilà merci bisous. | ||
| Jethro Love | mercredi 7 mai 2008 - 15h40 - il y a 571 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| j'aime bien cette "chanson" et jfais chier tout le monde avec :p mdr ..elle me détend et me motive à la fois.. c'est boooonnn !!!! ![]() |
||
| OL'KID | lundi 28 avril 2008 - 19h52 - il y a 580 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Suite de l'explication 2/2.... De façon ce que le sperme sur le drap colle à son dos et lui fasse une cape de Superman (vous voyez l'image...) Mais tout ceci encore une fois n'est pas hard, c'est sur le ton de l'humour (délire vicieux des mecs) et c'est vraiment des expressions codés de slang que les mecs des hood (ghettos, cités, quartiers) aux States connaisent. Remarquez la ressamblance au niveau de la prononciation en anglais entre "superman" et "sperman" (sperme...) Je vous prie de nouveau de me croire lorsque je vous dis que la plus part des américains eux-mêmes ne connaissent pas le vrai sens de ces paroles (chacun préferant imaginer ce qu' il veut surtout avec le clip vidéo ou on ne voit rien qui laisse deviner celà puisque c'est une version "clean" pour les média, comme sexual éruption=éruption sexuelle de Snoop Dogg sur l'album qui devient sensual seduction dans les media). C'est d'ailleurs pour cette raison qu' on diffuse le morceau en boucle sur toute les radios dans les stades NBA et NFL. C'est pour ça que des parents dansent le "crank dat" de façon ludique avec leurs gosses (ce qui n'est pas bien grave à mon avis). C'est aussi pour cette raison qu'il ya aux moins 100 versions qui ont suivi ce succès avec des chrorégraphies un peu modifiées. Les gens ont focalisé sur le super-hero "Superman" et en ont fait pleins d'autres (consulter youtube vous verez): Crank dat Spiderman, Crank dat Batman, Wonderwoman, Lion king (Le roi lion), Aquaman, Transformers, Harry Potter, Forest Gump, Spongebob (Bon l'Eponge), Crank dat Picachu et les Pokemon, Scoobi Doo, et le clou du spectacle "crank dat Jesuc-Christ" Le plus grand de tous les héros lorqu'on est Chrétien et croyant. Ce qui est le cas de la majorité des américains. P.S 3: Excusez moi d'avoir été si long pour cette explication, mais il fallait vraiment que j'éclaire la situation au mieux (j'espère avoir réussi) et que Conoscenza soit simplement fellicitée pour sa traduction. Peace & Luv soldiers !! [remarque éditée pour la dernière fois le lundi 28 avril - 22h39] |
||
| OL'KID | lundi 28 avril 2008 - 19h31 - il y a 580 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Salut à toi Miss Conoscenza ! Je viens juste de m'inscrire sur ce site après moultes reflections... Et ceci simplement pour que justice te soit rendue. En effet ta traduction est plutôt bonne et bien meilleure qu'une autre que j'ai vu sur ce site. Mais c'est du slang 2moiselle... Et en plus d'être du slang cette chanson est presque (je dis bien presque...) subliminale dans son message. C'est donc normal que beaucoup ici contestent ta traduction. Hélas ils sont un peu brutaux dans leur mots. Pourtant ce n'est que de la musique. Il ya bien d'autres raisons pour s'étriper en ce monde. Je vous prie donc me croire cette traduction est plutôt bonne comme je l'ai dit précedemment. Le hic c'est qu'en effet la chanson a quasiment 2 thèmes: le 1er étant celui pose plus plus de problèmes aux gens et je le comprends (sexisme, violence sexuelle, machisme, comme vous voudrez...). Cependant c'est sur le ton de l'humour... Le second thème c'est de l'égotrip sur lui, sur la danse (chorégraphie) qu'il a inventée P.S: La plus part des américains eux mêmes (si si) ne comprennent pas vraiment le sens de ces paroles. Je vous explique par des exemples qui pourrnt vous éclairer: "Banana Split" chanson écrite par Serge Gainsbourg que chantait en toute innocence Lio alors qu'elle avait 14-15 ans. Malgré le gros succès ce n'est que tardivement que certains ont capté qu'il s'agit en réalité d'une banane= bite, qui split=gicle=éjacule. Autre exemple un peu plus proche "Lolita" chanson écrite par Mylène Farmer chantée par Alizée alors qu'elle avait 14-15 ans. Malgré ces succès on peut noter et (certains l'ont fait) quelque tendance pédophile dans ces chansons. P.S 2: Superman that hoe= superman cette bitch= superman cette salope=superman cette garce= superman cette meuf (si on veut être... disons plus doux) = "superman that hoe" signifie: se masturber sur le drap (lorsque votre partenare ne veut pas fare l'amour, on attend qu'elle soit endormie...) de façon à ce que le sperme... (1/2) [remarque éditée pour la dernière fois le lundi 28 avril - 21h39] |
||
| Cocci90339 | samedi 29 mars 2008 - 10h58 - il y a 610 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| C'EST DU N'IMPORTE QUOI LA TRADUCTION !!!! C'EST PAS CA DU TOUT c'est pas parce que vous voyez une fois une traduction qu'elle est bonne !! :s |
||
| Koucee | lundi 24 mars 2008 - 23h19 - il y a 614 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
hmm la traduction est pas terrible mais en même temps certaines expressions sont intraduisibles en français donc on fait comme on peut ![]() |
||
| Mister song | mardi 26 février 2008 - 18h10 - il y a 642 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Raaaah! Je la supporte pas cette chanson (si on peut appeler ça comme ça... parce que je dirais malheureusement plus cette daube... )Comment peut-on écouter ça pendant 4 min alors que c'est tout le temps, tout le temps la même chose!!!??? ![]() |
||
| Cocci28748 | vendredi 18 janvier 2008 - 13h57 - il y a 681 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Et bien uii cette chanson a bien une signification à double sens, certain l'on compri d'autre faut croir ke non ^^ Prenons exemple de la chanson de Akon et snoop.. lOol "I wanna love you.." // n'est autre ke "I wanna FUCK you" ^^ Faut arreté de se voiler la face.. Maintenant, chacun est libre de croir ce qu'il veux, l'instu est pas mal, mé bn.. Aprés tout dansez ^^ |
||
| Loveday | mercredi 16 janvier 2008 - 15h00 - il y a 683 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
aler voir ma trad de "Crank taht" soulja boy !!! toou commentair' et ttes critik son les bien venus...![]() |
||
| Faha90 | vendredi 11 janvier 2008 - 14h59 - il y a 688 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| oh my god !!! Meme 50 cent a plus de vocabulaire olala chaque nouveau dans le "hip hop"on de moins en moins de paroles enffinn c'est meme plus du hip hop les sois disant instrus crunk ou dirthy south melangé a de la pop , c'est horrible ca tue le vrai hip hop basé sur les samples funk !!!!quand on reflechis en 70 le hip hop c'etait "peace,love and having fun" maintenant c'est d"runk,drugs and BITCH"Pour en revenir a la chanson l'instru ressemble beaucoup a PIMP de 50 |
||
| beauty-dr3amz83 | jeudi 10 janvier 2008 - 21h37 - il y a 688 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
mé ptin c de la merde tes souadisantes "paroles de crank dat soulja boy" vrément tu fé pitié tes a l.a é tu c pa parlé anglais "ou la ou la" revien ds tn pay natal la tu fé pitié ma povre tu ne mérité pa de vivre ds se pay la! é o6 pr hip hop chépa koi c pa de la fote de soulja boy si t bète é ke tu kompren rien a rien é ke ta rien ds ta téte alors nacze pa les otre apran é c tt.![]() |
||
| Hip Hop Girl | jeudi 10 janvier 2008 - 17h23 - il y a 689 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| LOL avec vos querelles! Je pense que ça ne sert à rien de s'insulter! Faut savoir accpter les critiques parfois... Perso quand je lis la trad je comprends rien ms d'un autre côté quand je lis ls paroles je ne compds rien non plus! Le pb c'est Soulja Boy, un mec qui a juste trois mots de vocabulaire il faut le dire! | ||
| Mister song | vendredi 28 décembre 2007 - 18h22 - il y a 702 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
J'aime pas du tout! J'accroche absolument pas... Que ce soit le beat ou les paroles, je trouve ça nul nul nul... Enfin, maintenant, chacun ses goûts, mais moi, j'appelle pas vmt ça de la musique, pour moi, c plutôt un mec sans grand talent qui se la pète parce qu'il a réussi à faire UNE "chanson" qui a bien marché! Enfin, désolant... ![]() |
||
| Gu3ss | lundi 10 décembre 2007 - 22h12 - il y a 719 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Aaaaah j'aime j'aime j'aime cette chanson Les paroles on s'en fiche , surtout que plein de gens comprennent pas, tant que le beat est bon c'est le principal j'ai trouver une vidéo sur you tube ou il explique comment danser comme dans le clip, et voila une vraie soulja girl p.s: en parlant de soulja girl, sa chanson Soulja girl est trop bien il a une voix waaaaaw Bisous les gens ![]() |
||
| Bibine | vendredi 30 novembre 2007 - 15h29 - il y a 730 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Pour que personne ne se fache.. vu que jvois que la tension monte vite ici g une révélation : Il y a deux versions!! Une version ou il raconte des conneries et une version ou il explique sa danse.. d'où le malentendue je pense... |
||
| Wee-Boo | samedi 24 novembre 2007 - 23h51 - il y a 735 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Il dit bien "Hoe" C'est pas parce que rien ne le montre dans le clip, qu'il ne pas dit pas Hoe Vous pOuvez aller sur Youtube or whatever you want , Chercher dans plusieurs sites de paroles Cette chanson est débile un point et les paroles n'ont rien à voir avec la danse a part le truc du Superman =) |
||
| Cocci99889 | samedi 24 novembre 2007 - 20h30 - il y a 735 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Reponse à Soulja Ho: chui resté correct ds mon 1e msg, jtai just dit ke la traduction étai pa bone, ptètre ke cèl ke g doné est pas 100%corect mé elle est dja 100 foi mieu kla tienne (jfai pa dla pub pr le dailymotion, jconai pa la persone é c encore moin mon site).si tu croyai ke jalai fermé ma geul tu t mi le doi ds le Q bien profon. Jpense pas ktu parle l'anglai mieu ke ma famille ki sont né et ki abite aux states bouffon, tu devrai accepter les bone bonne critic et modifier ta traduction aprè tu poura aler te cacher bitch! [remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 25 novembre - 10h39] |
||
| cullbuto | samedi 24 novembre 2007 - 13h16 - il y a 736 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| D'a ccord avec la plus part des gens je crois c est pas tellement ca les paroles de plus dans le refrain pas sur que ce soit "hoe" mais plutot " whore" voila ciao | ||
| Bibine | lundi 19 novembre 2007 - 0h12 - il y a 741 jours | Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| c allucinant comment vous réagissez mal quand on vous fait une critique! Cocci a raison! La traduction est pas correcte! Non pas pke les paroles ne sont pas bonnes mais elle ne st pas adaptées a la situation maintenant on renie pas le fait que tu maitrise peut être ton sujet mais pas à se niveau en tout cas... | ||
| Footyah | dimanche 18 novembre 2007 - 5h48 - il y a 742 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
ouais ben c'est pas vraiment les bonnes paroles mais bon sinon j'aime bien cette chanson lah |
||
| $&B972 | vendredi 16 novembre 2007 - 2h42 - il y a 744 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| mm si les parole , c'est vraiment pa sa , il faut avouer ke le son donne envi de bouger !!! jkiff tro les pas kil fait dans le clip par contre i fodrai enlever au moin 1 metre a chakun de ces tee shirt pcki sont vraimen vraimen tro gran !! maais sinn jadere bien yuuuuuuuuuuuuuuu !!!! ![]() |
||
| ZaRnAu | mercredi 14 novembre 2007 - 20h58 - il y a 745 jours | Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
je kiff alz, bon d'accord parole de merde kan mm mais sinon le son est bon, donne envie de bouger ![]() |
||
| Cocci99889 | lundi 12 novembre 2007 - 2h20 - il y a 748 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| désolé de vs contredir mé cette traduction est loin d'être bonne, jvoi pas ske la "pute" vien faire ds la traduction. Cette chanson parle de la danse que souljaboy a inventé, elle est plutôt marante et loin d'être aussi vulgaire comme ds la traduction.verifiez vs même en faisant copier/coler : http://www.dailymotion.com/relevance/search/crank+that+yang/video/x3gdv9_soulja-boy-crank-that-sous-titre-en_music je vois qu'il y a beaucoup de rageux ici ![]() |
||
| GhoulScout13 | jeudi 8 novembre 2007 - 23h36 - il y a 751 jours | Intérêt de cette remarque : -2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ---- |
||
| Wee-Boo | jeudi 8 novembre 2007 - 3h23 - il y a 752 jours | Intérêt de cette remarque : -2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ---- |
||