La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Cicada's Song de Autopilot Off


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Cicada's Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Autopilot Off


Plus de photos !
Toutes les chansons de Autopilot Off

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Autopilot Off

Album - Make A Sound (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Make A Sound (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Cicada's Song

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Cicada's Song (La Chanson De La Cigale)
 
L'auteur a vu quelque chose (les rumeurs seraient qu'il aurait vu un OVNI), mais personne ne veut le croire. Il y a juste les cigales qui peuvent affirmer ce qu'il a vu.
 
Tonight I have decided that there's only one way out    Ce soir j'ai décidé qu'il y aura qu'un seul chemin
And I tried so hard to fight it, but the blame kept coming down !    Et j'ai essayé si durement de le battre, mais la responsabilité a continué à tomber !
 
Nowhere to hide...    Nulle part où se cacher...
You were always way too strong    Vous étiez toujours trop forts
Out in the night...    Dehors, dans la nuit...
As cicadas sing their song    Comme les cigales chantent leur chanson
Tell me, are you listening... ?    Dîtes-moi, écoutez-vous... ?
Cause no-one hears a thing    Car personne entend quelque chose
 
Tonight I have decided that there's only one way out !    Ce soir j'ai décidé qu'il y aura qu'un seul chemin !
And I tried so hard to fight it, but the blame kept coming down    Et j'ai essayé si durement de le battre, mais la responsabilité a continué à tomber
And I've got a torrid story, but there's no-one I can tell !    Et j'ai une histoire torride, mais il y a personne à qui je peux dire !
I don't know if there's a heaven, but I'm sure that there's a hell    Je ne sais pas s'il y a un paradis, mais je suis sûr qu'il y a un enfer
 
I feel the knife...    Je sens le couteau ?
Like the first time breathing in    Comme la première fois qu'on respire
Come to life...    Viens la vie...
Like we'll never be again    Comme nous ne serons encore jamais
Tell me, are you listening... ?    Dîtes-moi, écoutez-vous... ?
Cause no-one hears a thing    Car personne entend quelque chose
 
Tonight I have decided that there's only one way out    Ce soir j'ai décidé qu'il y aura qu'un seul chemin
And I tried so hard to fight it, but the blame kept coming down !    Et j'ai essayé si durement de le battre, mais la responsabilité a continué à tomber !
 
And it led me right where your heart should have been    Et il m'a bien mené là où votre coeur devrait avoir été
And it was the last thing you saw, was it in ?    Et est-ce qu'il la dernière chose que vous avez vue, quand il était dedans ?
 
I feel the knife...    Je sens le couteau ?
Like the first time breathing    Comme la première fois qu'on respire
 
Tonight I have decided that there's only one way out !    Ce soir j'ai décidé qu'il y aura qu'un seul chemin !
And I tried so hard to fight it, but the blame kept coming down    Et j'ai essayé si durement de le battre, mais la responsabilité a continué à tomber
And I've got a torrid story, but there's no-one I can tell !    Et j'ai une histoire torride, mais il y a personne à qui je peux dire !
I don't know if there's a heaven, but I'm sure that there's a hell    Je ne sais pas s'il y a un paradis, mais je suis sûr qu'il y a un enfer
 
Out in the night, the cicadas sing their song !    Dehors, dans la nuit, les cigales chantent leur chanson !
Out in the night, the cicadas sing their song !    Dehors, dans la nuit, les cigales chantent leur chanson !

Réalisée par : le_moine_sanguinaire
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 5 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons