La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Take This de Staind


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Take This

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Staind


Plus de photos !
Toutes les chansons de Staind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Staind

Album - Chapter V (2005)

  Toutes les chansons de l'album Chapter V (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Take This

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Take This (Supporter Cela)
 
Faisant parti du 5ème opus du groupe Staind, Chapter V, cette chanson était tout d'abord connue des fans sous le nom de "Trippy". Le titre fut changé un peu avant la sortie de l'album en "Take This".
 
La chanson expose le moment précédent la rupture d'un couple. Dans le premier couplet, Aaron Lewis met en avant le vide qu'entraînerait cette séparation et indirectement la nécessité de l'autre pour se sentir entier, pour avoir un passé.
 
Le refrain montre très explicitement que la limite a été atteinte et que cette relation ne peut plus continuer. Le "ça" pourrait être interprété comme reprenant la liaison, l'amour du couple, le tout.
 
Le deuxième couplet est en quelque sorte la goutte d'eau qui fait déborder le vase :
 
So you choose to break my heart
I should have seen this from this start
 
Tu choisis alors de me briser le coeur
J'aurais du le voir venir depuis le début
 
Mais ce qui est pire que d'avoir le coeur brisé et que l'autre personne n'ait absolument aucune sympathie, qu'elle n'en ait rien à faire :
 
I'm haunted by your apathy
All that's left is killing me
 
Je suis hanté par ton apathie
Tout ce qui reste est en train de me tuer
 
Le bridge montre en quelque sorte que depuis le début l'autre n'était pas comme il pensait qu'elle était. Il lui a toujours fallu voir le bon côté de la chose et ignorer les problèmes mais qu'il n'a plus le choix à présent; il doit dire ce qu'il a sur le coeur.
 
A la fin du refrain final, Aaron blâme l'autre :
 
Though you say you understand
You still won't face this,
Can't erase this
I won't embrace this anymore.
 
Il lui reproche de ne rien avoir voulu faire pour sauver leur couple qu'il est trop tard à présent, on ne peut plus rien changer; il lui faut mettre un terme à cette relation.
 
I can't believe how far I've come    Je n'arrive pas à croire que je sois arrivé si loin
Now watch me stumble and come undone    Regarde moi à présent, trébucher et me décomposer
If you take away these memories    Si tu m'enlèves ces souvenirs
Then all that's left is just me    Il ne reste alors plus que moi
 
Cause I don't want this    Parce que je ne veux pas ça
And I don't need this    Et je n'ai pas besoin de ça
And I don't feel this    Et je ne ressens pas ça
It seems that even though she's with me    Il semble que même si elle est avec moi
I can't shake this    Je ne peux pas me débarrasser de ça
And I can't fake this    Et je ne peux plus feindre ça
And I won't take this anymore    Et je ne supporterai plus ça
 
So you choose to break my heart    Tu choisis alors de me briser le coeur
I should have seen this from this start    J'aurais du le voir venir depuis le début
I'm haunted by your apathy    Je suis hanté par ton apathie
All that's left is killing me    Tout ce qui reste est en train de me tuer
 
Cause I don't want this    Parce que je ne veux pas ça
And I don't need this    Et je n'ai pas besoin de ça
And I don't feel this    Et je ne ressens pas ça
It seems that even though she's with me    On dirait que même si elle est avec moi
I can't shake this    Je ne peux pas me débarrasser de ça
And I can't fake this    Et je ne peux plus feindre ça
And I won't take this anymore    Et je ne supporterai plus ça
 
Do you believe that the way you choose to be    Peux-tu croire qu'à cause de ce que tu as choisi d'être
I've always had to see    J'ai toujours été obligé de voir
The brighter the side of this so I don't loose my faith    Le côté lumineux de tout ça afin que je ne perde pas ma foi
Now the sun has gone away, It's getting colder every day    Le soleil est parti à présent, il fait plus froid chaque jour
So before I freeze to death there's    Alors avant que je meurs glacé
Something I should say    Il y a quelque chose qu'il faudrait que je dise
 
I don't want this    Je ne veux pas ça
And I don't need this    Et je n'ai pas besoin de ça
And I don't feel this    Et je ne ressens pas ça
It seems that even though she's with me    Il semble que même si elle est avec moi
I can't shake this    Je ne peux pas me débarrasser de ça
And I can't fake this    Et je ne peux plus feindre ça
And I won't take this,    Et je ne supporterai pas ça
Though you say you understand    Même si tu dis que tu comprends
You still won't face this,    Tu refuses toujours d'affronter ça
Can't erase this    Impossible d'effacer ça
I won't embrace this anymore.    Je n'accepterai plus ça.

Réalisée par : Epiphany
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 13 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons