![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de T.i.p Les sonneries de téléphone - Les concerts de T.i.p |
![]() |
Toutes les chansons de l'album T.I Vs T.I.P (2007) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Pink Criminal Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le vendredi 7 septembre 2007 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Sab Zorin | mercredi 30 janvier 2008 - 20h41 - il y a 669 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Oui Evidji je suis d'accord ! | ||
| Evidji © | mercredi 23 janvier 2008 - 23h02 - il y a 676 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bah si je savais pas T.I. et T.I.P. s'est deux personnalités différentes, pourquoi j'aurai dis de traduire "Viens me faire face au miroir" ^^. Il se parle à lui même face au miroir comme pourrai le faire Gollum, il est schyzo quoi, comme Eminem-Slim Shady, conscient et égo-trip. Bref, s'est bourré de fautes quoi... |
||
| Loveday | mercredi 16 janvier 2008 - 14h46 - il y a 683 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
vné voir ma traduction de "crunk dat" soulja boy!! laicée d coms svp!!![]() |
||
| Hip Hop Girl | dimanche 13 janvier 2008 - 9h02 - il y a 686 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| C'est comme ça qu'on avance pas dans le site, qu'on laisse le niveau des trads baisser! Faut savoir accepter ses erreurs dans la vie! | ||
| Sab Zorin | samedi 29 septembre 2007 - 18h35 - il y a 792 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Miss il faudrait soigner la présentation et corriger quelques fautes d'orthographe .... Ayé je sens que je vais me faire incendier ![]() |
||
| @LoNzO | mardi 25 septembre 2007 - 22h28 - il y a 796 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
hey les gens je ne sait pas si vous avez capté mé T.I et T.I.P C deux personne différente les deux sont T.I mé bon si vous aver regardé le clip big shit poppin vous comprendré..jcomprend pk la miss a mit on se rencontre au mirroir..bon allé ![]() |
||
| Evidji © | samedi 22 septembre 2007 - 23h09 - il y a 799 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Quand t'as "I'm 16" tu traduis "Je suis 16" ? Non, c'est moche l'anglais c'est pas ça c'est tout. ![]() |
||
| Sab Zorin | lundi 10 septembre 2007 - 21h14 - il y a 811 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Ct juste une suggestion, faut pas le prendre mal... ![]() |
||
| Evidji © | samedi 8 septembre 2007 - 12h21 - il y a 813 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
D'accord, si t'es obstiné en plus.![]() |
||
| Evidji © | vendredi 7 septembre 2007 - 19h17 - il y a 814 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| "Hey rencontre moi au miroir" faut pas traduire mot-à-mot, c'est moche. Ca donnerait plutôt "Viens me faire face, au miroir!". |
||