La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59250 Chansons - 114511 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson High Life Scenery de The Rocket Summer


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - High Life Scenery

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rocket Summer


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rocket Summer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rocket Summer

Album - Do You Feel (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Do You Feel (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

High Life Scenery

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
High Life Scenery (Grande vie de scène)
 
...
 
You got everybody talking    Il y a tout le monde qui parle
You got everybody going    Il y a tout le monde qui pars
You got everybody acting crazy    Tout le monde fait n'importe quoi
I'm not gonna say you don't    Je ne dirai pas que toi tu ne le deviens pas
You got everybody listening    Il y a tout le monde qui écoute
You got everybody putting on a show    Tout le monde fait partie du spectacle
You got everybody acting crazy    Tout le monde fait n'importe quoi
I'm not gonna say you don't    Je ne dirai pas que toi tu ne le deviens pas
You got it all wrong    Tu as tout faux
 
You're so scene, listening,    Tu es tellement cinique, écoutes
You can feel but you won't sing    Tu peux le ressentir mais tu ne chantes pas
Anything you know you mean    Tout ce en quoi tu crois
Do you take it, do you take it seriously    Y crois tu, y crois tu sèrieusement
Because seriously, this high life scenery    Car sèrieusement, cette grande vie de scène
It makes me crazy    Me rends dingue
 
Hey, what do you say    Hey, qu'est ce que tu dis
I need some help, help me out boys    J'ai besoin d'aide, les mecs aidez moi
I'm not feelin' so good    Je ne me sens pas si bien
Girl, I've got the feeling you're feeling something    Fille, j'ai l'impression que tu ressens quelque chose
If what you say is moving you    Si ce que tu dis te fais changer
Everybody in here has got it goin' on and I can't compete with that    Tout le monde ici va continuer et je ne peux pas lutter contre ca
I'll take off all my clothes to the thrift store    J'enlèverai tout mes vêtement pour le magasin d'aide
And take it all, take it all back    Et oublierai, oublierai tout
 
You're so scene, listening    Tu es tellement cinique, écoutes
You can feel, but you won't sing    Tu peux le ressentir mais tu ne chantes pas
Anything you know you mean    Tout ce en quoi tu crois
Do you take it, do you take it seriously    Y crois tu, y crois tu sèrieusement
Because seriously, this high life scenery    Car sèrieusement, cette grande vie de scène
Is making me...    Cela me rend?
 
Hey, look, what do you see ?    Hey, regardes, que vois tu ?
Take a look, take a look    Jettes un oeil, jettes un oeil
You're looking at me    Regardes moi
Singing and thinkin' that I'm about to scream (scream, scream)    Chantant et pensant au fait que je vais crier (crier, crier)
 
You're so scene, listening    Tu es tellement cinique, écoutes
You can feel, but you won't sing    Tu peux le ressentir mais tu ne chantes pas
Anything you know you mean    Tout ce en quoi tu crois
Do you take it, do you take it seriously    Y crois tu, y crois tu sèrieusement
Because seriously, this high life scenery    Car sèrieusement, cette grande vie de scène
It makes me crazy.    Me rends dingue
 
You're so scene, listening    Tu es tellement cinique, écoutes
You can feel, but you won't sing    Tu peux le ressentir mais tu ne chantes pas
Anything you know you mean    Tout ce en quoi tu crois
Do you take it, do you take it seriously    Y crois tu, y crois tu sèrieusement
Because seriously, this high life scenery    Car sèrieusement, cette grande vie de scène
It makes me crazy.    Me rends dingue

Réalisée par : killer51
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 12 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons