La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Millon Miles Away de Amity Lane


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Millon Miles Away

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Amity Lane


Plus de photos !
Toutes les chansons de Amity Lane

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Amity Lane

Album - The Sound Of Regret (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Sound Of Regret (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Millon Miles Away

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Millon Miles Away (A des millions de kilomètres)
 
She's waking up    Elle se réveille
Alone in bed    Seule dans son lit
She smokes a cigarette    Elle fume une cigarette
And bows her pretty head    Et baisse sa jolie tête
There's no one on the telephone    Il n'y a personne au bout du fil
Your voice is always gone    Ta voix est déjà loin
You know she aint sleeping alone    Tu sais qu'elle ne dormait pas seule
 
And everyday    Et chaque jour
And far away    Et tellement loin
And all the memories    Et tous les souvenirs
Have got her on her knees    La mettent à genoux
The colors in her head    Les couleurs dans sa tête
Are turning red    Rougissent
And she's remembering    Et elle se souvient
Everything you say    De tout ce que tu as dit
And she's raining down    Et elle fond en larmes
And she's a million miles from you    Et elle est à des millions de kilomètres de toi
 
You say    Tu dis
You break    Que tu la quitte
I'll draw a picture of my heart so you can tear it back out    Je te ferai un dessin de mon coeur, ainsi tu pourras le déchirer, le détruire
And she's raining down, she's raining down    Et elle fond en larmes, elle fond en larmes
And you're a million miles away    Et tu es à des millions de kilomètres
There's not a day that goes by    Il n'y a pas un jour qui passe
When I don't think about    Sans que je n'y pense
When I don't think about    Sans que je n'y pense
 
Waking up    Elle se réveille
Alone again    Toujours seule
She smokes a cigarette    Elle fume une cigarette
While trying to forget    En essayant d'oublier
But she can't ignore    Mais elle ne peut pas continuer
This anymore    A ignorer tout ça
She sitting on the floor staring at the bedroom door    Elle s'assoit par terre, fixant la porte de la salle de bain
 
Another day    Un jour de plus
She's still awake    Où elle se lève
Another cigarette    Une autre cigarette
Has burned her fingertips    Qui a brulé le bout de ses doigts
The colors in her head    Les couleurs dans sa tête
Are turning red    Rougissent
And she forgets about    Et elle oublie
Everything you say    Tout ce que tu as dit
And she's raining down    Et elle fond en larmes
And she's a million miles from you    Et elle est à des millions de kilomètres de toi
 
You say    Tu dis
You break    Que tu la quitte
I'll draw a picture of my heart so you can tear it back out    Je te ferai un dessin de mon coeur, ainsi tu pourras le déchirer, le détruire
And she's raining down    Et elle fond en larmes
She's raining down    Elle fond en larmes
And you're a million miles away    Et tu es à des millions de kilomètres
There's not a day that goes by    Il n'y pas un jour qui passe
When I don't think about    Sans que je n'y pense
When I don't think about    Sans que je n'y pense
And there's not a day that goes by    Et il n'y a pas un jour qui passe
When I don't think about    Sans que je n'y pense
When I don't think about    Sans que je n'y pense
 
Now I see it    Maintenant je peux le voir
I can even touch it, feel it    Je peux même le toucher, le sentir
Now you see it    Maintenant je peux le voir
I know you can't believe it    Je sais que tu n'y crois pas
Now I see it    Maintenant je peux le voir
I can even touch it, feel it    Je peux même le toucher, le sentir
Now you see it    Maintenant tu peux le voir
 
And you're a million miles away    Et tu es à des millions de kilomètres
There's not a day that goes by    Il n'y pas un jour qui passe
That I don't think about    Sans que je n'y pense
That I don't think about    Sans que je n'y pense
There's not a day that goes by    Il n'y a pas un jour qui passe
That I don't think about    Sans que je n'y pense
That I don't think tabout    Sans que je n'y pense
 
Snd she's lying on the floor    Et elle gît sur le sol
She can't take it anymore    Elle ne peux pas supporter ça davantage
She's waiting by the phone    Elle attend près du téléphone
Where she always sleeps alone    Là où elle dort toujours seule
And she's lying on the floor    Et elle gît sur le sol
She can't take it anymore    Elle ne peux pas supporter ça davantage
And she's waiting by the phone    Et elle attend près du téléphone
Where she always sleeps alone (where she always sleeps alone)    Là où elle dort toujours seule ( où elle dort toujours seule )

Réalisée par : PePe-NaPpa
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 16 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons