La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Walking On The Moon de The Police


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Walking On The Moon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Police


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Police

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Police

Album - Reggatta De Blanc (1978)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Reggatta De Blanc (1978)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Walking On The Moon

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Police


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Walking On The Moon (En Marchant Sur La Lune)
 
Giant steps are what you take, walking on the moon    Tu fais des pas de géant, en marchant sur la lune
I hope my legs don't break, walking on the moon    J'espère que mes jambes ne céderont pas, en marchant sur la lune
We could walk forever, walking on the moon    Nous pouvons marcher ainsi éternellement, en marchant sur la lune
We could live together, walking on, walking on the moon    Nous pouvons vivre ensemble, en marchant sur, en marchant sur la lune
 
Walking back from your house, walking on the moon    Revenant de ta demeure, en marchant sur la lune
Walking back from your house, walking on the moon    Revenant de ta demeure, en marchant sur la lune
Feet they hardly touch the ground, walking on the moon    Les pieds ne font qu'effleurer le sol, en marchant sur la lune
My feet don't hardly make no sound, walking on, walking on the moon    Mes pieds n'émettent qu'un faible son, en marchant sur, en marchant sur la lune
 
Some may say I'm wishing my days away    Certains disent que ce que je souhaite c'est mettre fin à mes jours
No way, and if it's the price I pay    En aucune façon, et si c'est le prix à payer
Some say tomorrow's another day    On dit que demain est un autre jour
You stay, I may as well play    Tu demeures, je peux alors continuer à jouer
 
Giant steps are what you take, walking on the moon    Tu fais des pas de géant, en marchant sur la lune
I hope my legs don't break, walking on the moon    J'espère que mes jambes ne céderont pas, en marchant sur la lune
We could walk forever, walking on the moon    Nous pouvons marcher ainsi éternellement, en marchant sur la lune
We could be together, walking on, walking on the moon    Nous pouvons vivre ensemble, en marchant sur, en marchant sur la lune
 
Some may say I'm wishing my days away    Certains disent que ce que je souhaite c'est mettre fin à mes jours
No way, and if it's the price I pay    En aucune façon, et si c'est le prix à payer
Some say tomorrow's another day    On dit que demain est un autre jour
You stay, I may as well play    Tu demeures, je peux alors continuer à jouer
 
Keep it up...    Maintiens ceci...

Réalisée par : Auron
Vue 56 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 16 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 21 sur 21 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Peucane lundi 24 août 2009 - 9h02 - il y a 79 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  En réponse à Haxo et Errotar: Alors, les idées préconcues sur le fait que les jeunes n'écoutent que de la "m*rde" c'est totallement débile, et surtout faux. Pour ma part j'ai 16ans et j'ai toujours écouté de la musique de la vraie, et je crois peut-être même avoir une culture Rock plus étendue que certains adultes, j'ai grandie avec tous ces groupes des années 60à 80 et ce sont les meilleurs. Queen, AC/DC, les Stones, les Doors, The police, Steppenwolfe, The Clash, The Cure, Van Hallen, Joan Jett, Pink Floyd, Les Gun's, Lynyrd Skynyrd, Les Sex pistols, Aerosmith, America, Crosby Stills Nash & Young etc. Et je n'écoute pratiquement que ça, alors ne fais pa sde généralité heureux certains jeunes écoutent éffectivement de la musique que je considère comme inutile, mais ce n'est pas pour autant qu'il faut qualifiée ces musiques de "merdes" chacuns ses gouts et ses opignons. Car tous ceux qui écoutent cette "merde" pensent exactement la même chose du Rock ou autre style qui n'est pas le leur, faut être ouvert et ne pas qualifié de "merde" tout ce qui n'est pas de votre gout. Et je pense aussi que si vous prenniez la peine d'écouté tous les styles de musiques (ce que j'ai fais) vous vous rendrez compte que y'as du bon et du mauvais dans tout, et ça même dans le Rock des années 60à 80.

Walkin' on the moon, un bijou de police. Let's Rock. rock
Agent4 jeudi 3 juillet 2008 - 23h19 - il y a 496 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi pour ma par, étant tres jeune 13 ans et ayant une petie culture rock par rapport a certain j' ecoute des truc des vieux que mais potes n' on jamais entendu parler comme led zep u2 supertamp police saxon radiohead ac/dc rolling stones et donc je suis une excption a la regle(clindoeil ) qui dit que tout les jeunes n' écoutent pas que de la mer**
VIVE LE ROCK ET LES VINYLEsrock rock rock rock
Nénette_x3 samedi 12 janvier 2008 - 20h11 - il y a 669 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour répondre à Haxo et Errotar....
Tous les jeunes n'écoutent pas que de la "merde" du rock de maintenant...
Pour ma part, j'écoute le "vieux" rock d'il y a 20-30 ans en plus des musiques actuelles avec entre autres Police, Led Zeppelin, Aerosmith,...


amour Walking on the Moon !
Errotar lundi 12 novembre 2007 - 22h34 - il y a 730 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
D'accord avec toi Haxo !
Moi aussi je redecouvre Police parce que ma mere me demande toujours de lui en telecharger. ^^
Et c'est pas tout AC/DC, Rolling Stones, Iggy Pop and the Stooges, David Bowie ...
Dans le temps on avait des vrais artistes.
Maintenant c'est limite ... C'est une triste epoque pour l'histoire du rock
-S- dimanche 10 septembre 2006 - 13h24 - il y a 1158 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bah c'est vrai que dans les sons d'aujourd'hui ya de la merde masi faut savoir trier ;)

Sinon cette chansson est magnifique amour
indo--ich--chine mardi 8 août 2006 - 10h33 - il y a 1191 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jaime bocou cette songgggg!!!!!yeux
Jadore la musique de fond ossi,assez calme,c bien reposant...langue

amour
noy lundi 17 avril 2006 - 16h22 - il y a 1304 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ben moi Auron je la trouve pas extra ta traduction... Je dis pas ça pour faire c**** mais parceque je trouve quelques petites fautes pas bien grave mais un pitit peu relou quand même (notamment "we could" que je traduirais plutôt par "nous pourrions" que par "nous pouvons") bref voilà c'est tout merci tout de même car c'est une excellente chanson...
Haxo lundi 10 avril 2006 - 14h03 - il y a 1311 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Et bien moi je re-découvre Police avec Sting, en ce moment, et c'est du pur bonheur ...
Je croyais que des chansons aussi "simple" aurait pu reveillé des petites choses en moi lol !
Re-decouvre parce que mes parents ecouté Police quand j'étais tout gamin, et ca reste gravé a jamais fete

Nombre des jeunes d'aujourd'hui ferait mieux d'écouter les vieux disque de leur parents au lieux de "consomé" de la merde !
Voila voilu !
wild child mardi 12 avril 2005 - 17h29 - il y a 1674 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça va la song... elle me fai plus penser a du rock FM mai bon
La Batteuse mercredi 29 décembre 2004 - 12h10 - il y a 1778 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis loin de dénigrer Muse, parce que j'ai adoré Showbiz et Origin of Symmetry, mais depuis qu'ils passent à la radio et depuis leur dernier album, ils ont beaucoup plus de fan alors qu'ils se sont mis à faire de la pop sans plus trop de cachet...
Auron vendredi 17 septembre 2004 - 19h44 - il y a 1881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais de rien clindoeil
♫ Mεlaaz dimanche 12 septembre 2004 - 13h30 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore.... c'est simple! Vive police et merci Auron pr la trad
Auron mardi 7 septembre 2004 - 21h45 - il y a 1891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'irais pas jusqu'à dénigré Muse mais je suis assez d'accord avec toi La Batteuse... Pi de rien encore et tjs lol

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 7 septembre - 21h46]
Pinky lundi 30 août 2004 - 21h19 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Avis a la population! Cette chanson es lune dé plu conu de Police ac "Roxanne" et "Message in a Bottle"! enfin ds mon monde! Sinon mer6 pr la traduction!
La Batteuse lundi 16 août 2004 - 1h01 - il y a 1914 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bah, c'est vrai ça! Toutes les pounaches qui font trois kilomètres de remarques sur des traducs de Muse feraient mieux de se référer aux putains de monuments du pop-rock qui sonnent d'enfer comme celui là. Sans dec, qui ne hoche pas la tête sur cette musique? Fait rarissime, ça passe encore à la radio, en plus. On dirait que y'a que quelques paumés qui traduisent et qui s'y intéressent. C'est une honte! Voilà messieurs dames, c'était mon coup de gueule de la semaine. Merci.
(vous avez remarqué qu'on retrouve globalement toujours les mêmes gens en rapport avec ce genre de chansons?)
MuShRoOm_RoCk mardi 27 juillet 2004 - 14h48 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kikoo jvoi ke c 1 peu vide nivo remark! dc vien aporT la mienn! enfait L é classik!! jador ste sing ki é supr conu avc Roxane! dc voila! é pi VIVE LE ROCK!!rockrockrockrock
dumbo mardi 29 juin 2004 - 19h49 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bien dit wam, je dirai meme que tous ceux qi ne l'aime pas ont tendance a me faciliter le transit intestinal. Vive police rock
outtathaway jeudi 10 juin 2004 - 13h09 - il y a 1980 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comment ca elle est pas connut? je sortirait donc d'un monde parallele ou the police est un groupe enorme et fantasticsurpris mersi bcp pour la traduction
Disturbed dimanche 16 mai 2004 - 20h34 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette musique est trop bien merci auron pour l avoir traduire
Youanne dimanche 14 mars 2004 - 2h25 - il y a 2069 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est géniale masi pas connu et un peu vieille donc il faut pas trop lui endemandé non plus bah en tout cas merci pour cette traduc
wam dimanche 22 février 2004 - 11h14 - il y a 2089 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Nom d'un coléoptere colé par terre, il y a aucune remarque ?
Bizarre cette chanson est pourtant géniale
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons