La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Give Me A Reason de Portishead


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Give Me A Reason

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Portishead


Plus de photos !
Toutes les chansons de Portishead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Portishead

Album - Dummy (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dummy (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Give Me A Reason

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Give Me A Reason (Donne moi une raison)
 
Cette chanson plutot mélancolique exprime le désir d'une femme qui veut juste "etre une femme" :
"I just wanna be a woman"    "Je veux juste être une femme"
 
Ici s'achève pour elle une période de sa vie durant laquelle elle n'a eu que des aventures, elle n'a cherché qu'à séduire les hommes les uns après les autres comme elle le dit au début et a la fin de la chanson :
"For I've been a temptress too long"    "Je suis une tentatrice depuis trop longtemps"
 
Et justement c'est une nouvelle période de sa vie qui commence, j'ai l'impression qu'elle recherche l'homme de sa vie, elle a envie d'une présence masculine qu'elle pourrait aimer.
 
Personnelement, je trouve cette chanson plutot sensuelle.
 
I'm so tired of playing,    Je suis lassée de jouer
Playing with this bow and arrow,    Jouer avec ce noeud et cette flèche
Gonna give my heart away,    Je vais donner mon coeur ailleurs
Leave it to the other girls to play,    Le laisse aux autres filles pour jouer
For I've been a temptress too long.    Je suis une tentatrice depuis trop longtemps
 
Hmm just,    Mhh
Give me a reason to love you,    Donne moi juste une raison de t'aimer
Give me a reason to be,    Donne moi une raison d'être
A woman,    Une femme
I just wanna be a woman.    Je veux juste être une femme
 
From this time, unchained,    Depuis ce temps, enchaînée,
We're all looking at a different picture,    Nous regardons tous différentes images
Through this new frame of mind,    A travers cette nouvelle forme d'esprit
A thousand flowers could bloom,    Un millier de fleurs pourraient éclorer
Move over, and give us some room.    De plus, et nous faire de la place
 
Yeah,    Ouai,
Give me a reason to love you,    Donne moi une raison de t'aimer,
Give me a reason to be    Donner moi une raison d'être
A woman,    Une femme
I just want to be a woman.    Je veux juste être une femme
 
So don't you stop being a man,    Donc soit un homme
Just take a little look from our side when you can,    Ait juste un regard de notre côté quand tu peux
Sow a little tenderness,    Tu as vu un peu de tendresse
No matter if you cry.    Peu importe si tu pleures
 
Give me a reason to love you,    Donne moi une raison de t'aimer,
Give me a reason to be,    Donner moi une raison d'être
A woman,    Une femme
It's all I wanna be is all woman.    C'est tout ce que j'ai envie d'être, c'est une femme
 
For this is the beginning of forever and ever,    Ceci est le début de l'éternité,
It's time to move over,    Il est temps d'aller ailleurs,
So I want to be.    Donc je veux être.
 
I'm so tired of playing,    Je suis lassée de jouer
Playing with this bow and arrow,    Jouer avec ce noeud et cette flèche
Gonna give my heart away,    Je vais donner mon coeur ailleurs
Leave it to the other girls to play.    Le laisse aux autres filles pour jouer
For I've been a temptress too long.    Je suis une tentatrice depuis trop longtemps
 
Hmm just,    Mhh
Give me a reason to love you    Donne moi juste une raison de t'aimer

Réalisée par : Sepho77
Vue 78 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 11 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
**clo** samedi 10 novembre 2007 - 1h31 - il y a 731 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sepho pour supprimé une traduc tu vas là où tu peux la modifier (ya un lien corriger cette explication de texte à coté de ton explication) dans ce lien en bas tu verras que tu peux bloquer la traduction, il te suffit juste de mettre la case "cette traduction est déjà sur le site" et elle sera envoyé direct aux modérateurs.

C'est dommage car elle est tres bien traduite cette chanson !
Sepho77 dimanche 16 septembre 2007 - 10h06 - il y a 786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Désolée je n'avais pas vu, comment je peux faire pour supprimer ma traduc?
who is it ? samedi 15 septembre 2007 - 23h56 - il y a 787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le titre c'est pas give me a reason, c'est glory bow et ca fait longtemps qu'elle a déjà été traduite sur le site ! doublon !!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons