La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bury Us All de As I Lay Dying


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bury Us All

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - As I Lay Dying


Plus de photos !
Toutes les chansons de As I Lay Dying

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de As I Lay Dying

Album - An Ocean Between Us (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album An Ocean Between Us (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bury Us All

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bury Us All (Tous Nous Enterrer)
 
Tim Lambesis chante des paroles assez simple et encourageantes dans cette chanson.
 
1er couplet :
Il parle de la mort d'une façon particulière. Il pense que des personnes vont venir avec des linceuls, ces draps dans lesquels ont embaumé, pour nous enterrer "nous", un groupe de gens dont il fait partie. Ce qui est intriguant, c'est qu'il dit que ce sont ces personnes qui ont formé nos vies, ce avant notre naissance. Peut être parle-t-il des anges... qui nous guiderai jusqu'à un tombeau neuf, fait pour nous, au moment de notre mort.
 
En parlant du moment de notre mort, nous ne savons quand il va arriver. Demain, dans 2 semaines ou dans 10 ans,
"La vie peut s'éteindre à tout moment"
C'est pour cela que Tim Lambesis parle de ce qu'il a à coeur dans ses chansons, qu'il donne des interviews, qu'il donne ce qu'il peut donner.
 
REFRAIN :
Car cette vie est justement sa chance de donner aux autres. Et elle n'est peut être pas si longue...
 
Couplet 2 :
Tim reprends ce "nous" du début.
Il fait la distinction entre ce "nous" et "eux".
Eux : n'ont aucun chose pour laquelle agir pendant leur vie, mourront et seront oubliés
Nous : Ils peuvent mourir seuls, haïs de tous, mais leur sort vaut mieux que celui de "eux".
Tim : choisit d'être parmi "nous", et souffrir, passer l'épreuve, pour donner un sens à sa vie.
 
Je pense que cette chanson nous dit qu'il y a des choix à faire dans la vie, que certains nous mène à un futur meilleur d'autres pas, et que ce n'est pas forcément la solution la plus facile et le choix le plus évident qui nous aidera.
 
Cette chanson a aussi de grands sous-entendus sur ce qui concerne après la mort, d'un point de vue métaphysique.
Peut être des anges, vivre la vie avec passion, souffrir, parler pendant qu'il en est encore le temps... un enseignement à prendre de point de vue chrétien.
 
I see them coming    Je les vois venir
With shrouds to bury us all    Avec des linceuls pour tous nous enterrer
(Before we were) Before we were born they shaped our lives    (Avant que nous ne soyons) Avant que nous ne soyons né il ont façonné nos vies
Leading us into an unmarked grave    Nous guidant jusqu'à une tombe vierge
In moments life could end    La vie peut s'éteindre à chaque moment
So I will speak, I will speak while I can    Alors je vais parler, je vais parler pendant que je peux encore le faire
 
CHORUS    REFRAIN
This is my chance    C'est ma chance
My time to stand    Mon délai pour agir
This is my chance    C'est ma chance
YEAH ! YEAH !    YEAH ! YEAH !
My time to stand    Mon délai pour agir
YEAH ! YEAH !    YEAH ! YEAH !
This is my chance    C'est ma chance
YEAH ! YEAH !    YEAH ! YEAH !
My time to stand    Mon délai pour agir
YEAH ! YEAH !    YEAH ! YEAH !
 
We may fail alone (we may fail alone) but that is better    Nous pouvons échouer seuls (nous pouvons échouer seuls) mais c'est mieux que
Than dying (better than dying) with them only to be forgotten    De mourir (mieux que de mourir) avec eux qui ne seront que des oubliés
I for one would rather suffer now    Pour ma part je préfère souffrir maintenant
Than leave this life without passion    Que quitter cette vie sans une once passion
 
CHORUS    REFRAIN
 
This is our chance    C'est ma chance
Our time to stand    Mon délai pour agir

Réalisée par : Paul151
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 14 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci26132 jeudi 20 août 2009 - 19h38 - il y a 82 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ca gère rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons