La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2010 - 59782 Chansons - 115213 Membres - 274413 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Up Against The Wall de Boys Like Girls


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Up Against The Wall

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Boys Like Girls


Plus de photos !
Toutes les chansons de Boys Like Girls

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Boys Like Girls

Album - Boys Like Girls (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Boys Like Girls (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Up Against The Wall

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Up Against The Wall (Contre Le Mur)
 
"Up Against The Wall" est la 7ème piste de l'album "Boys And Girls".
 
[Couplet 1]
 
C'est fini
Attention en bas !
Je suis bourré
Et je le suis toujours
Ouais il est si difficile d'arrêter
Alors inspire maintenant
Et expire
Ce qui est prévu ?
Un crash de voiture.
On dirait une nouvelle
 
Rupture, un nouveau rebondissement
C'est peut-être mon dernier au revoir
Tu traverses ton coeur *, j'espère mourir
 
[Refrain]
 
Et je ne peux refuser tes yeux
Tu sais j'ai essayé de lire à travers les lignes
J'ai vu un signe d'avertissement
Et puis tu m'as projeté contre le mur
Qui as dit que c'est mieux d'avoir aimé et perdu ?
J'aurais préféré de n'avoir jamais aimé du tout
 
[Couplet 2]
 
Pas de rembobinage (on ne peut pas revenir en arrière)
Pas de seconde chance
Je ne me briserai pas
Je ne gaspillerai pas tout ce que tu as laissé derrière toi
Alors ne me suis pas
Lâche moi !
Le temps a été meilleur
Ne le laisse pas être autrement
 
Une rupture, un rebondissement
C'est peut-être mon dernier au revoir
Tu traverses ton coeur, j'espère mourir
 
[Chorus]
 
Et je ne peux refuser tes yeux
Tu sais j'ai essayé de lire à travers les lignes
J'ai vu un signe d'avertissement
Et puis tu m'as projeté contre le mur
Qui as dis que c'est mieux d'avoir aimé et perdu ?
J'aurais préféré de n'avoir jamais aimé du tout
 
[Couplet 3]
 
Toutes ces nuits que tu as passée assise, seule, au dehors au milieu de nulle part
Toutes ces nuits que j'ai passé près du téléphone attendant ton retour
Et tous tes différents visages et toutes tes manières ont fait de notre vie un désordre
Et tout ce que je dis est que tous tes différents endroits et tout tes complications nous ont menés où nous en sommes aujourd'hui
 
 
Et je ne peux refuser tes yeux
Tu sais j'ai essayé de lire à travers les lignes
J'ai vu un signe d'avertissement
Et puis tu m'as projeté contre le mur
Qui as dis que c'est mieux d'avoir aimé et perdu ?
J'aurais préféré de n'avoir jamais aimé du tout x2

Réalisée par : The wÖrld arÖund yÖu
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 15 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Who??? vendredi 13 mars 2009 - 12h54 - il y a 295 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
clindoeil amour clindoeil mrgreen oui wow
x.jasy.07.x lundi 15 septembre 2008 - 2h11 - il y a 475 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
JADOREEEE cette chansonamour
The wÖrld arÖund yÖu samedi 15 septembre 2007 - 20h17 - il y a 840 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Les phrases marquées d'une * sont les phrases que j'ai eu du mal à traduire. Donc si vous avez une meilleure idée n'hésitez pas. Votre aide est la bienvenue ! langue

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 3 novembre - 21h24]

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons