La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114496 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Same Direction de Hoobastank


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Same Direction

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hoobastank


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hoobastank

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hoobastank

Album - The Reason (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Reason (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Same Direction

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Hoobastank


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Same Direction (Même Direction)
 
Whenever I step outside    A chaque fois que je pars
Somebody claims to see the light    Quelqu'un réclame pour voir la lumière
It seems to me that    Il me semble que
All of us have lost our patience    Nous avons tous perdu notre patience
Cause everyone thinks they're right    Parce que tout le monde pense avoir raison
And nobody thinks that there just might    Et personne ne pense qu'il puisse
Be more than one road to our final destination    Y avoir plus d'une route vers notre destination finale
 
[Chorus]    [Refrain]
But I'm not ever going to know    Mais je ne saurai jamais
If I'm right or wrong    Si j'ai raison ou tort
Cause we're all going in the same direction    Parce que nous allons tous dans la même direction
And i'm not sure which way to go    Et je ne suis pas sûr du chemin à prendre
Because all along    Parce que tout au long
We've been going in the same direction    Nous avons été dans la même direction
 
I'm tired of playing games    Je suis fatigué de jouer à des jeux
Of looking for someone else to blame    De chercher quelqu'un d'autre à rendre responsable
For all the holes in answers    Pour tous les blancs dans les réponses
That are clearly showing    Qui se voient clairement
For something to fill the space    Chercher quelque chose pour remplir l'espace
Was all of the time i spent a waste    Est-ce que tout le temps que j'ai passé était du gâchis
Cause so many choices    Parce qu'il y a tellement de choix
Point the same way i was going    Qui pointent le même chemin que je suivais
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Going in the same direction    Nous allons dans la même direction
Same direction    Même direction
 
So why does there only have to be    Alors pourquoi doit-il n'y avoir qu'une
One correct philosophy ?    Seule philosophie correct ?
I don't want to go and follow you    Je ne veux pas partir et te suivre
Just to end up like one of them    Simplement pour finir comme l'un d'eux
And why are you always telling me    Et pourquoi es-tu toujours en train de me dire
What you want me to believe ?    Ce que tu veux que je crois ?
I'd like to think that i can go my own way    J'aimerais penser que je peux suivre mon propre chemin
And meet you in the end    Et te retrouver à la fin
Go my own way and meet you in the end    Suivre mon propre chemin et te retrouver à la fin
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Going in the same direction (x2)    Nous allons dans la même direction (x2)
Same direction    Même direction

Réalisée par : NFSL
Vue 29 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 31 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 38 sur 38 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
§ MATHIL2 § lundi 26 juillet 2004 - 19h51 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
genial cette song langue
♠ Joy ♣ samedi 17 juillet 2004 - 13h27 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore une song terrib' pour Hoobastank..... C'en est preque
chcensurent un talent pareil !!!!!!!langue Bisous à touskiss
MarieN samedi 17 juillet 2004 - 0h36 - il y a 1948 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Kler trop bien
muse84 vendredi 16 juillet 2004 - 20h29 - il y a 1948 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore c'te song meme si je trouv ke out of control el déchirewowwow!!!!!lol!!!
Dame Nature lundi 12 juillet 2004 - 2h32 - il y a 1953 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C pas ma preferee mais elle est super bien aussi!!mrgreen
JmJ//SlipKnoT lundi 28 juin 2004 - 14h36 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
JADOOOOOOOOOOREEEEE
wow rock
NFSL mercredi 2 juin 2004 - 22h52 - il y a 1992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Eh oui c'est HOOBASTANK !!!!!!!!!!! kiss
barker_girl182 mercredi 2 juin 2004 - 18h27 - il y a 1992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  terrible rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons