La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59564 Chansons - 114899 Membres - 274167 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Das Dunkle Land de Das Ich


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Das Dunkle Land

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Das Ich


Plus de photos !
Toutes les chansons de Das Ich

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Das Ich

Album - Anti christ (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Anti christ (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Das Dunkle Land

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Das Dunkle Land (Le Pays Sombre)
 
Je suis sur mon lit de mort éveillé d'un rêve
C'est juste minuit le jour éblouissant est lentement décomposé
Je suis touché par une lumière maudite éveillé dans ma tombe froide
Ce soir est la nuit de Walpurgis le seigneur des ténèbre lance son appel
 
Tu es sur ton lit de mort éveillé d'un rêve
C'est juste minuit le jour éblouissant se décompose lentement
Tu es touché par une lumière maudite éveillé dans ta tombe froide
Ce soir est la nuit de Walpurgis le seigneur des ténèbre lance son appel
 
Je suis fait d'une cervelle morte dans le temps et l'espace
C'est juste au matin que la nuit sombre est lentement décomposée
Je suis fait d'une main de sorcière par le mal et la peste
Aujourd'hui je domine le sombre empire, mon être appartient à la mauvaise engeance
 
Tu es fait d'une cervelle morte dans le temps et l'espace
C'est juste au matin de la nuit sombre et tu te décomposes
Tu es fait d'une main de sorcière par le mal et la peste
Aujourd'hui je domine le sombre empire, mon être appartient à la mauvaise engeance
 
Regarde-moi sur l'âme inférieur et ordonne-moi de te mettre en tombe
 
Je connais le chemin
La lumière de ta main
Ca ressemble au soleil clair éclaté
 
Je connais le chemin
Dans ce voyage inconnu
Où le sang et le vin se ressemblent
 
Je connais le chemin
La lumière de ta main
Rayonne vers le bas dans le pays sombre
 
Je connais le chemin
Dans ce voyage inconnu
Où le corps et le pain se ressemblent

Réalisée par : noOse
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 1 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
+_*Molkonina*_+ dimanche 8 juillet 2007 - 17h39 - il y a 888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Dommage qu'il n'y en ai pas d'autre...
Prüe XVIII vendredi 22 septembre 2006 - 23h11 - il y a 1177 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Enfin une traduction de Das Ich!mrgreen
Gloire a toi!desole
(s)AINT lundi 6 juin 2005 - 16h32 - il y a 1650 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est dommage qu'il n'y est pas plus de traductions sur ce CD c'est le seul que j'ai mais il est génial, je regrette de ne pas avoir fait d'allemand !!!!! J'suis trop conne !!!!! pleure
hELLe samedi 21 mai 2005 - 9h13 - il y a 1667 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui bravo ! Elle est très dure mais très bien faite !
Strumpfband ! Lol je suis dans mon délire !
noOse vendredi 3 septembre 2004 - 18h41 - il y a 1926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai merci beaucoup!!!! mrgreen A+! kiss
Shuodan lundi 30 août 2004 - 2h03 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore l'allemand et la chanson m'a l'air plutôt pas mal... mais j'ai jamais pu écouté :( faudrait que j'trouve un moyen de me la proccurer... sinon je t'ai envoyé un message à propos de la traduction, j'espère que ça t'aidera ...
noOse jeudi 1 juillet 2004 - 21h15 - il y a 1990 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci alors! c gentil!kiss
HexeN dimanche 27 juin 2004 - 21h21 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben déjà traduire dlallemand y a de quoi etre fier oui on peut en deduire que c'est une bonne traductionhmmclindoeil
noOse mardi 1 juin 2004 - 14h55 - il y a 2020 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jsuis une merde en allemand alors soyez un peu indulgent avec moi s'il vous plaît!!!! merci! et si vous voyez plein de fautes ne vous étonnez pas, c'est normal et si vous pouvez la corriger ce serait trop sympa! Merci!desole

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons