La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Never Say Goodbye de Bon Jovi


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Never Say Goodbye

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bon Jovi


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bon Jovi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bon Jovi

Album - Cross Road (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Cross Road (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Never Say Goodbye

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bon Jovi


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Never Say Goodbye (Ne Jamais Se Dire Aurevoir)
 
As I sit in this smoky room    Comme je suis assis là dans cette pièce enfumée
The night about to end    Et que la nuit est sur le point de se finir
I pass my time with strangers    Je vois beaucoup de gens défilés
But this bottle's my only friend    Mais en réalité, cette bouteille de vodka est ma seule amie
 
Remember when we used to park    Je me rappelle quand nous nous posions en voiture
On Butler Street out in the dark    Rue Butler en pleine nuit
Remember when we lost the keys    Je me rappelle quand nous avions perdu les clefs
And you lost more than    Et d'ailleurs tu avais même perdu autre chose
That in my backseat    Sur ma banquette arrière
 
Remember when we used to talk    Je me rappelle quand on parlait de se tirer
About busting out - we'd break their hearts    On en aurait briser des coeurs
Together - forever    Ensemble-pour toujours
 
[Chorus]    [Chorus]
Never say goodbye, never say goodbye    Ne jamais se dire aurevoir
You and me and my old friends    Toi, moi et mes vieux potes
Hoping it would never end    On espérait que ça ne finirait jamais
Never say goodbye, never say goodbye    Ne jamais se dire aurevoir
Holdin' on - we got to try    En résistant-on essayait
Holdin' on to never say goodbye    De tenir bon et ne jamais se dire aurevoir
 
Remember days of skipping school    Je me souviens des jours où on séchait les cours
Racing cars and being cool    Des courses de voitures et des moments où on était défoncé
With a six pack and the radio    Avec un pack de bière et la radio
We didn't need no place to go    On n'avait besoin d'aucun endroit où aller
 
Remember at the prom that night    Je me souviens du soir du bal de promo'
You and me we had a fight    Toi et moi, on s'était disputé
But the band they played our favourite song    Mais alors le groupe avait joué notre chanson préférée
And I held you in my arms so strong    Et je t'avais serré fort dans mes bras
 
We danced so close    On dansait si collé
We danced so slow    On dansait tellement doucement
And I swore I'd never let you go    C'est là que je t'avais juré de ne jamais te quitter
Together - forever    Ensemble-pour toujours
 
[Chorus]    [Chorus]

Réalisée par : lenya26
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 12 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
the-dream-of... mardi 25 août 2009 - 1h47 - il y a 77 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Un mot : MAGNIFIQUE ! desole emu
Cocci41755 mercredi 13 mai 2009 - 15h10 - il y a 180 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hum magnifiqueemu
HDT mardi 6 décembre 2005 - 17h51 - il y a 1434 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  rock Encore une qu'elle est bien!rock
Merci pour la super tradkiss
Anemonee lundi 6 décembre 2004 - 13h18 - il y a 1799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est une tres belle chanson , comme d'autre de bon jovi d'ailleurs . Celle ci rappelle également des souvenirs pleure
vive la zik!!! ;o) samedi 23 octobre 2004 - 14h03 - il y a 1843 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
olalala kelle est bien cette chanson ,meme si elle est trè triste... Bravo lenya bonne trad', comme d'heb koi! kisscool
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons