La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fire On The Mountain de Asa


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fire On The Mountain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Asa


Plus de photos !
Toutes les chansons de Asa

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Asa

Album - Asa (2007)

  Toutes les chansons de l'album Asa (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fire On The Mountain

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Asa


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fire On The Mountain (Feu Sur La Montagne)
 
Voilà s'te fois c'est les bonnes paroles, ça vient de ce site :
Http : //www. periblog. fr/labels/Traduction%20paroles%20Fire%20on%20the%20mountain. html
 
Ce qu'il y a entre crochet on ne l'entend que sur la version longue (on peut l'écouter ici : http : //www. myspace. com/williamlesourd )
 
Super chanson qui raconte en gros qu'il y a pas mal de problème dans le monde (= le feu sur la montagne) mais que personne ne fait rien. Les problèmes c'est surtout la guerre et la mauvaise éducation des enfants qu'on doit peut etre à internet ou aux stars. . Et un jour, si on ne résoud pas ces problèmes (= la rivière qui déborde), on sera vraiment dans le caca...
 
Enjoy !
 
There is fire on the mountain,    Il y a le feu sur la montagne
And nobody seems to be on the run.    Et personne ne bouge
Oh there is fire on the mountain top,    Oh, le haut de la montagne est en feu,
And no one is'ah running.    Et personne ne court.
 
I wake up in the morning    Je me réveille ce matin
Tell you what I see on my TV screen    Te dis ce que je vois à la télé
I see the blood of an innocent child,    Je vois le sang d'un enfant innocent,
And everybody's watching.    Et tout le monde regarde
 
Now, I'm looking out'f my window,    Je regarde maintenant à la fenêtre,
And what do I see ?    Et que vois-je ?
I see an army of soldiers that're    Je vois un bataillon de soldats
Marching across the street, heh...    Marchant dans la rue, hé...
 
[ Heh, Mr Soldierman    [ Hé, Monsieur Le Soldat
Tomorrow is the day you go to war    Demain est le jour où tu pars pour la guerre
But you are fighting for another man's cause,    Mais tu te bats pour la cause d'un autre,
And you don't even know him. ]    Et tu ne le connais même pas ]
 
What did he say to make you so blind    Qu'a-t-il dit pour te rendre si sourd
To your conscience and reason ?    A ta conscience et à ta raison ?
Could it be love for your country,    Est-ce par amour de la patrie,
Or for the gun you use in killing ? So...    Ou du fusil avec lequel tu tues ?
 
There is fire on the mountain,    Il y a le feu sur la montagne
And nobody seems to be on the run.    Et personne ne bouge
Oh there is fire on the mountain top,    Oh, le haut de la montagne est en feu,
And no one is'ah running.    Et personne ne court.
 
Heh, Mister Loverman    Hé, Monsieur Le Dragueur
Can I get a chance to talk to you ?    Puis-je avoir la chance de te parler ?
'Cause you are fooling with a dead man's corpse,    Parce que tu joues avec le corps d'un homme mort,
And you don't know what you do    Et tu ne sais pas ce que tu fais
 
[ So you say you have a lover    [ Ainsi tu dis que tu as une amoureuse,
And you love her like no other.    Et que tu l'aimes plus que toute autre.
So you buy her a diamond,    Alors tu lui achètes un diamant,
That someone has died on.    Pour lequel un homme est mort.
Don't you think there's something wrong with this ?    Tu ne trouves pas cela anormal ?
 
Tell me who's responsible    Dis moi qui es responsable,
For what we teach our children.    Pour ce que nous enseignons à nos enfants.
Is it the internet, or the stars on television ?    Est-ce l'Internet, ou les stars à la télévision ?
Why oh, why, why oh, why oh... Oh... ]    Pourquoi oh, pourquoi, pourquoi oh, pourquoi oh... Oh... ]
 
So little Lucy turns sixteen,    Ainsi la petite Lucy vient d'avoir 16 ans,
And like the movie she's been seeing,    Et comme dans le film qu'elle a vu,
She has a lover in her daddy.    Elle a un amant, son papa
She can't tell nobody    Elle ne doit le dire a personne
'Till she makes the evening news.    Jusqu'au soir où elle fera la Une des actualités
 
For there is fire on the mountain,    Il y a le feu sur la montagne
And nobody seems to be on the run.    Et personne ne bouge
Oh there is fire on the mountain top,    Oh, le haut de la montagne est en feu,
And no one is'ah running    Et personne ne court
 
One day the river will overflow,    Un jour la rivière débordera
And there'll be nowhere for us to go ;    Et nous n'aurons nul part où aller ;
And we will run, run    Et alors nous courrons, courrons
Wishing we had put out the fire, oh no    Regrettant de ne pas avoir éteint le feu, oh non...
 
For there is fire on the mountain    Parce qu'il y a le feu sur la montagne
Yeh, yeh and there is nobody... nobody...    Ouais, ouais... et il n'y a personne... personne...
Ooh, there is fire on the mountain    Oh, la montagne est en feu
And no-one is'ah running, so yeh yeh yeh...    Et personne ne court, ouais, ouais, ouais...
There is fire... Fire in Africa...    Il y a le feu... Le feu en Afrique...
Fire everywhere, in the sea ; and in the air    Le feu partout, dans la mer ; dans les airs
Ad no-one is'ah running...    Et personne ne court

Réalisée par : BoB_Le_Rasta
Vue 50 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 2 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ThE jUnglE frOg dimanche 9 décembre 2007 - 20h28 - il y a 702 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merki pour la traduc' ^^ vraiment une musique magnifique.. magique..amour
Cind3rElla jeudi 8 novembre 2007 - 18h33 - il y a 733 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aiime beaucOup amour
J'espére aussii qu'elle cOnnaitra un grand succés, car ce qu'elle fait c'est vraiiment super ! Trop jOliie mélodie et trop belles parOles !
Cec's lundi 5 novembre 2007 - 22h59 - il y a 736 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime aussi enormement cette chanson!
J'aurais autre chose a vs faire découvrir je ne sais pas si vs connaisez Moriarty av leur chanson magnifique "Jimmy" je cherche les paroles mais je ne les trouve pas si qqun les connait merci de m'aider!!!
Entt cas Asa j'aime bcp j'espere qu'elle ne sera pas oublié de si tot!
wistili lundi 29 octobre 2007 - 20h34 - il y a 743 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je ne pensais vraiment pas la trouver icisurpris j'adore cette chanson elle est vraiment bien!!!amour mrgreen amour tou l'album aussi !!emu
BoB_Le_Rasta dimanche 28 octobre 2007 - 21h11 - il y a 744 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Yep c'est bien ça ;)
misscobain samedi 27 octobre 2007 - 20h07 - il y a 745 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si j'ai bien entendu, la fin de ce couplet serait :


So little lucy turns sixteen
And like the movie she's been seeing
She has a lover in her daddy
She can't tell nobody
'Til she made the EVENING NEWS

Ce que je pense serait correct et rentrerai bien dans le contexte (elle ne le dit a personne jusqu'a ce qu'elle fasse la une du journal télé du soir)
BoB_Le_Rasta samedi 27 octobre 2007 - 18h49 - il y a 745 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien ;)
J'ai corrigé encore une fois, ça y est c'est les bonnes paroles :)
liouliou lundi 22 octobre 2007 - 19h47 - il y a 750 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jaime tro cette chanson!! elle é tp belle jtrouve! é c vré ke moi nn plu jpensé pa kel i seré dc merci!! sourire
BoB_Le_Rasta samedi 13 octobre 2007 - 18h01 - il y a 759 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Yep j'espère aussi. J'ai déjà entendu une autre song de son album elle était franchement magnfique... Si vous avez des idées pour les lyrics hésitez pas !
pOisoned Dream vendredi 12 octobre 2007 - 18h05 - il y a 760 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Yeah merci ! =)
J'pensais pas trouver les paroles ni la traduc ici.

J'espère qu'Asa sera plus connu par la suite parce que c'est vraiment super comme musique mwahaha amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons