La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59613 Chansons - 114979 Membres - 274111 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson All We Know de Paramore


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - All We Know

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Paramore


Plus de photos !
Toutes les chansons de Paramore

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Paramore

Album - All We Know Is Falling (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album All We Know Is Falling (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

All We Know

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Paramore


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
All We Know (Tout Ce Que Nous Connaissons)
 
S'il y a des fautes dites-le moi...
 
Nous essayons si durement de comprendre, mais nous ne pouvons pas
Nous gardons le monde en dehors de nos mains et tu peux courir au loin
 
Cela prend quelque temps pour te laisser aller et le montrer
 
Parce que tout ce que nous connaissons tombe, il tombe
Souviens-toi, parce que je sais que nous n'allons pas oublier au complet
 
Maintenant nous pouvons suivre ton retour mais nous n'allons pas ( ? )
Était-ce que tu attendais ? Juste d'être seul ?
 
Cela prend quelque temps pour te laisser aller et le montrer
 
Parce que tout ce que nous connaissons tombe, il tombe
Souviens-toi, parce que je sais que nous n'allons pas oublier au complet
 
Tu n'as jamais, tu n'as jamais dit
Ce n'était pas ce que tu voulais, n'est-ce pas ? N'est-ce pas ?
 
Ce n'étais pas ce tu voulais
Ce n'étais pas ce tu voulais
 
Parce que tout ce que nous connaissons tombe, il tombe
Souviens-toi, parce que je sais que nous n'allons pas oublier au complet

Réalisée par : MetalCath
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 20 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Never-Back-Down samedi 10 octobre 2009 - 13h03 - il y a 70 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je ne traduirai pas : "We held the world out in our hands and you ran away" par "Nous gardons le monde en dehors de nos mains et tu peux courir au loin" mais plutot par "Nous avions le monde entre nos main et tu es partis." car il l'a quitté.. Et "we won't forget at all" se traduirai plutot par " Nous ne pourrons pas oublier du tout" mais ce n'est qu'un detail... Sinon c'est une bonne traduction, merci .
BTW (By the way = A par ça), tres bonne chanson rock

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons