La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59245 Chansons - 114494 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Andrew, I Love You de Cameron Ash


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Andrew, I Love You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cameron Ash


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cameron Ash

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cameron Ash

Album - To Hell And Stuck (2001)

  Toutes les chansons de l'album To Hell And Stuck (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Andrew, I Love You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Andrew, I Love You (Andrew, Je T'aime)
 
And yet another, hot, jealous night.    Et encore une nuit cuisante, jalouse.
I cannot bear this, something's not right.    Je ne supporte pas ça, il y a quelque chose qui cloche.
I lay beside you and your transient eyes    Je suis couché près de toi et de tes yeux fugitifs
And I wonder will I always plunder your thighs ?    Et je me demande si je pillerai toujours tes cuisses.
 
No I don't think so, I know your well.    Non, je ne crois pas, je te connais bien.
You'll need someone to quench your bestial Hell.    Tu auras besoin de quelqu'un pour assouvir ton Enfer bestial.
Maybe I'm crazy and I shouldn't doubt.    Peut-être que je suis fou et que je ne devrais pas avoir de doutes.
But I heard you on your phone loving and loud.    Mais je t'ai entendu qui parlait au téléphone amoureusement et bruyamment
 
... and you said    ... et tu disais
 
Andrew, I love you (X4)    Andrew, je t'aime (X 4)
 
And love is hateful, but I am no fool.    Et l'amour est détestable, mais je ne suis pas idiot.
And it won't matter, again I'm your tool.    Et ça n'aura pas d'importance, à nouveau je suis ta créature.
My rage escapes me, I'm losing control.    Ma fureur m'échappe, je perds le contrôle.
And all my Hell and anguish based on a hole.    L'Enfer et le supplice que j'ai vécus, tout ça pour rien.
 
Why should I love you ? Why sould I try ?    Pourquoi devrais-je t'aimer ? Pourquoi devrrais-je essayer ?
Why should I beg, and plead, and suffer, and cry ?    Pourquoi devrais-je supplier, implorer, souffrir et pleurer ?
Your lust is crazy, my love is so clean.    Ton appétit est fou, mon amour est si pur.
But you're a cheater, you're a take-advantage-queen.    Mais tu es une trompeuse, tu est la reine des profiteuses.
 
... and you'll scream    ... et tu hurleras
 
Andrew, I love you (X 4)    Andrew, je t'aime (X 4)
 
Now I'll leave you but you've already left.    Maintenant je vais partir mais tu es déjà partie.
You'll leave me cold and naked, freezing, bereft.    Tu me laisseras froid et nu, grelottant, sans rien.
And I am sorry that you are so cruel.    Et je suis désolé que tu sois si cruelle.
But I am happy that I've escaped your rule.    Mais je suis heureux d'avoir échappé à ta règle.
 
Now you've digested, you'll make me your friend.    Maintenant que tu as digéré, tu feras de moi ton ami.
Use me for something and then it all ends.    Utilise-moi pour quelque chose, alors tout prendra fin.
Go feed him cherries, you're wearing no ring.    Va lui donner des cerises à manger, tu ne portes pas d'alliance.
And though I'm dying, you will smile and gladly sing    Et alors que je mourrai, tu souriras et tu chanteras joyeusement
 
... and you'll sing    ... et tu chanteras
 
Andrew, I love you (X 4)    Andrew, je t'aime (X 4)
 
Lie, (X 11)    Mensonge (X 11)
I love you, (X 2)    Je t'aime, (X 2)
I really do.    Je t'assure.
 
But my name is not Andrew.    Mais je ne m'appelle pas Andrew.

Réalisée par : touille
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 1 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
touille lundi 20 septembre 2004 - 14h00 - il y a 1882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  est-ce que PERSONNE ne connaît Cameron Ash ? triste
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons