La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Promise (feat. Chris Carrabba) de New Found Glory


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Promise (feat. Chris Carrabba)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - New Found Glory


Plus de photos !
Toutes les chansons de New Found Glory

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de New Found Glory

Album - From The Screen To Your Stereo Pt. 2 (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album From The Screen To Your Stereo Pt. 2 (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Promise (feat. Chris Carrabba)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Promise (feat. Chris Carrabba) (La promesse)
 
Promesse faite d'etre toujours la.
 
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say.    Je suis désolé, mais je pensais aux mots justes à dire
I know they don't sound the way I planned them to be.    Je sais qu'ils ne sonnent pas de la maniere dont je le voulais
But if you wait around a while, I'll make you fall for me,    Mais si tu patiente ici un moment, je te ferais tomber pres de moi
I promise, I promise you I will...    Je promet, je te promet que je le ferais...
 
If you need a friend,    Si tu as besoin d'un ami
Don't look to a stranger,    Ne demande pas a un etranger
You know in the end,    Tu sais qu'a la fin
I'll always be there.    Je serais toujours là.
 
And when you're in doubt,    Et quand tu es dans le doute
And when you're in danger,    Et quand tu es en danger
Take a look all around,    Regarde autour de toi
And I'll be there.    Et je serais la.
 
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise you)    Je suis désolé, mais je pensais aux mots justes à dire (Je te promet)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise you)    Je sais qu'ils ne sonnent pas de la maniere dont je le voulais (Je te promet)
But if you wait around a while, I'll make you fall for me, (I promise you)    Mais si tu patiente ici un moment, je te ferais tomber pres de moi(Je te promet)
I promise, I promise you I will.    Je promet, je te promet que je le ferais...
 
When your day is through,    Quand ta journée est passée
And so is your temper,    Ainsi que ton temperament
You know what to do,    Tu sais quoi faire
I'm gonna always be there.    Je serais toujours là.
 
Sometimes if I shout,    Parfois si je crie,
It's not what's intended.    Ce n'est pas ce qui était prevu,
These words just come out,    Ces mots sortent juste
With no gripe to bear.    Sans retenir la hargne.
 
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise you)    Je suis désolé, mais je pensais aux mots justes à dire (Je te promet)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise you)    Je sais qu'ils ne sonnent pas de la maniere dont je le voulais (Je te promet)
But if you wait around a while, I'll make you fall for me, (I promise you)    Mais si tu patiente ici un moment, je te ferais tomber pres de moi(Je te promet)
I promise, I promise you...    Je promet, je te promet que je le ferais...
 
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise you)    Je suis désolé, mais je pensais aux mots justes à dire (Je te promet)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise you)    Je sais qu'ils ne sonnent pas de la maniere dont je le voulais (Je te promet)
And if I had to walk the world, that make you fall for me, (I promise you)    Mais si tu patiente ici un moment, je te ferais tomber pres de moi(Je te promet)
I promise you, I promise you I will.    Je promet, je te promet que je le ferais...
 
I gotta tell ya, I need to tell ya, I gotta tell ya, I gotta tell yaaaa...    Je dois te le dire, J'ai besoin de te le dire, Je dois te le dire, Je dois te le direeee...
 
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise you)    Je suis désolé, mais je pensais aux mots justes à dire (Je te promet)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise you)    Je sais qu'ils ne sonnent pas de la maniere dont je le voulais (Je te promet)
But if you wait around a while, I'll make you fall for me, (I promise you)    Mais si tu patiente ici un moment, je te ferais tomber pres de moi(Je te promet)
I promise you, I promise you...    Je promet, je te promet que je le ferais...
 
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise you)    Je suis désolé, mais je pensais aux mots justes à dire (Je te promet)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise you)    Je sais qu'ils ne sonnent pas de la maniere dont je le voulais (Je te promet)
And if I have to walk the world to make you fall for me, (I promise you)    Mais si tu patiente ici un moment, je te ferais tomber pres de moi(Je te promet)
I promise you, I promise you I will...    Je promet, je te promet que je le ferais...
I will...    Je le ferais...
I will...    Je le ferais...
I will...    Je le ferais...

Réalisée par : T3cK`
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 23 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons