La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59229 Chansons - 114462 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mer Girl de Madonna


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mer Girl

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Madonna


Plus de photos !
Toutes les chansons de Madonna

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Madonna

Album - Ray Of Light (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ray Of Light (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mer Girl

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mer Girl (Fille de la mer)
 
Je n'ai pas compris Le tite si quelqu'un peut m'aider ? et si ya des faute n'ésité pas !
 
I ran from my house that cannot contain me    J'ai courru de ma maison qui ne pouvait plus me contenir
From the man that I cannot keep    De l'homme que je ne pouvais pas garder
From my mother who haunts me, even though she's gone    De ma mère qui me hante, mème si elle est partie
From my daughter that never sleeps    De ma fille qui ne dors jamais
I ran from the noise and the silence    J'ai courru du bruit et du silence
From the traffic on the streets    De la circulation dans les rues
 
I ran to the treetops, I ran to the sky    J'ai courru jusqu'à la cime des arbres, j'ai couru jusqu'au ciel
Out to the lake, into the rain that matted my hair    Hors du lac, sous la pluie qui emmêle mes cheveux
And soaked my shoes and skin    Et trempé mes chaussures et ma peau
Hid my tears, hid my fears    Cachais mes larmes, cachais mes peurs
 
I ran to the forest, I ran to the trees    J'ai courru jusqu'à la forêt, j'a courru jusqu'aux arbres
I ran and I ran, I was looking for me    J'ai courru et courri, je me cherchais
 
I ran past the churches and the crooked old mailbox    Je courus passé les églises et les
Past the apple orchards and the lady that never talks    Passé l'vergers de pommiers et de la dame qui ne parle jamais
Up into the hills, I ran to the cemetery    En haut de la coline, j'ai couru vers le cimetière
And held my breath, and thought about your death    Je retenue mon souffle, et de la pensée sur les morts
 
I ran to the lake, up into the hills    J'ai courru jusqu'au lac, en haut de la coline
I ran and I ran, I'm looking there still    J'ai courru et courru, je cherche encore
And I saw the crumbling tombstones    Et j'ai vu l'effondrement des pierres tombales
All forgotten names    Tous ces noms oubliés
 
I tasted the rain, I tasted my tears    J'ai goûté à la pluie, j'ai goûté mes larmes
I cursed the angels, I tasted my fears    Je maudit les anges, j'ai goûté mes craintes
 
And the ground gave way beneath my feet    Et le sol a cédé la place sous mes pieds
And the earth took me in her arms    Et de la terre m'a pris dans ses bras
Leaves covered my face    Les feuilles couvrent mon visage
Ants marched across my back    Les fourmis ont traversé mon dos
Black sky opened up, blinding me    Le ciel noir c'est ouvert, m'aveuglant
 
I ran to the forest, I ran to the trees    J'ai courru jusqu'à la forêt, j'a courru jusqu'aux arbres
I ran and I ran, I was looking for me    J'ai courru et courri, je me cherchais
I ran to the lakes and up to the hill    J'ai courru jusqu'au lac, en haut de la coline
I ran and I ran, I'm looking there still    J'ai courru et courru, je cherche encore
 
And I smelled her burning flesh    Et j'ai senti sa chair brûlante
Her rotting bones    Ses os pourrits
Her decay    Sa désintégration
 
I ran and I ran    J'ai couru et j'ai couru
I'm still running away    Je continue de fuir

Réalisée par : skinnyxbitch
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 28 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Little_moni mardi 28 juillet 2009 - 15h00 - il y a 108 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi non plus j'comprends pas trop la signification et le sens du titre (à croire qu'on est pas cultivés ... ça fait peur hein hein hein xD).Cette chanson est calme et reposante (j'aime beaucoup cette chanson).Elle parle de la mort de sa mère et aussi d'un mec (dont je sait plus le nom) dont elle aimait beaucoup et que ça l'aurait perturbée.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons