La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59244 Chansons - 114497 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Riders Of The Storm de Hammerfall


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Riders Of The Storm

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hammerfall


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hammerfall

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hammerfall

Album - Crimson Thunder (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Crimson Thunder (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Riders Of The Storm

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Hammerfall


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Riders Of The Storm (Les Chevaucheurs De La Tempête)
 
(1) Pas trouvé mieux : /
(2) C'est super moche mais j'ai pas su faire mieux : (
(3) C'est pas beau non plus : /
 
Sight a brand new horizon    Vois un nouvel horizon marqué
Ascending from the hearts of those who couldn't see    S'élevant (1) des coeurs de ceux qui ne peuvent pas voir
The decline of man, the final stage of war    Le déclin de l'homme, le stade final de la guerre
 
Spectral forces of mankind    Les forces spectrales de l'humanité
We're all trapped inside the core of the machine    Nous sommes tous pris au piège dans le coeur de la machine
Our time has come to find a way back home    Notre temps est venu de trouver un chemin pour rentrer à la maison
 
We seek our destiny in the    Nous quêtons notre destin dans
In the eye of the storm    Dans l'oeil de la tempête
A genesis is born, reborn    Une genèse est née, renée
 
Chorus :    Refrain :
 
Riders of the storm    Chevaucheurs de La Tempête
One with the wind, defenders of creation    Ne font qu'un avec le vent, les défeseurs de la création
Riders of the storm    Chevaucheurs de La Tempête
Aligned with the sun    Alignés avec le soleil
 
Phantom powers rule the Earth    Les pouvoir des fantômes règne sur la Terre
Descending down, controling you and me    Descendant ici bas, contrôlant vous et moi
What is left to see, is it all but a dream    Que reste-il à voir, est-ce tout mais un rêve ? (2)
 
On the inside looking out    Regardant dehors de l'intérieur (3)
Kept within a cage, behind a false facade    Tenu dans une cage, derrière une fausse façade
They can't keep us down 'cause our strenght is our will    Ils ne peuvent pas nous réduire car notre force est notre volonté
 
We dream of a genesis reborn    Nous rêvons de la renaissance d'une genèse
Where our spirits fly free    Où nos esprits volent libres
Let us choose our own destiny    Laissez-nous choisir notre propre destin
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Speak the word of Nemesis    Parlez du mot de Nemesis
Call for thunder call for rain    Appelez le tonnerre, appelez la pluie
Let us meet our Genesis    Laissez nous rencontrer notre Genèse
Save us from the unholy pain    Sauvez nous de la douleur impie
 
[Chorus] x2    [Refrain] x2

Réalisée par : Ekrips
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 29 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Adri1009 samedi 20 octobre 2007 - 10h28 - il y a 758 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Enorme cette chanson !
Sinon pour ''What is left to see, is it all but a dream'' left ne veut pas dire ''gauche'' mais viens de ''leave'' (participe passé dans ce cas)

Donc ça donne ''Que reste-il à voir''


clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons