La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59405 Chansons - 114724 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Odyssey de Symphony X


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Odyssey

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Symphony X


Plus de photos !
Toutes les chansons de Symphony X

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Symphony X

Album - The Odyssey (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Odyssey (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Odyssey

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Odyssey (L'odyssée)
 
D'abord quelque éclaircies sur certains mots, ou noms qui figures dans la chanson :
 
Jove : C'est le nom latin de Jupiter, dieux de la mythologie romaine. Dieux du Ciel et de la Foudre, il est aussi le père des Dieux. Il a pour symbole l'aigle. Et pour les grec, son nom est Zeus. Tout s'éclaire !
 
Scylla et Charybdis : Scylla et Charybdis sont deux monstres de mer de mythologie grecque situés des côtés opposés d'un canal étroit de l'eau, si étroits que les marins évitant Charybdis passeront trop près de Scylla et vice versa. L'expression "entre Scylla et Charybdis" est venue pour signifier être dans un état où on est entre deux dangers et éloigner d'un vous fera être en danger de l'autre, et est censée pour être l'ancêtre de l'expression "entre une roche et un endroit dur" ou l'expression plus littérale "entre le diable et la mer bleue profonde". Scylla a vécu sur les falaises et Charybdis était un tourbillon dangereux. Ni l'un ni l'autre destin n'était tout plus attrayant qu'il était difficile surmonter tous les deux.
 
Minerva : Dans la mythologie romaine, elle est la déesse de la sagesse. Dans la mythologie Grecque, la déesse de la guerre
 
Odysseus : Est le nom grec pour Ulysse. C'est de la que vient le titre Odyssey
 
--------------------------------------
L'Odyssée est une épopée écrite par Homère, répartie en 24 chants. Ont pense qu'elle a été écrite après l'Illiade vers la fin du VIIIe siècle av. J. -C. Elle est considérée comme l'un des plus grands chefs d'oeuvres de la littérature mondiale et un deux poèmes fondateurs (avec l'Iliade) de la civilisation européenne.
Elle raconte la chute de Troie et le retour d'Ulysse, le roi d'Ithaque après la guerre sujette de l'Illiade.
 
Si vous voulez connaître toute l'histoire de l'Odyssée d'Ulysse pour retourner chez lui, aller sur ce lien. Tout y est raconter avec beaucoup de détails. http : //fr. wikipedia. org/wiki/L'Odyss%C3%A9e
 
C'est passionnant pout ceux qui aiment la mythologie Grec.
 
[Part I Odysseus' Theme / Ouverture]
[music / orchestration - Romeo]
 
[instrumentale]
 
[Part II - Voyage en Ithaque]
[musique - Romeo]
[lyrics - Allen, Romeo]
 
À la seule que j'aime, ma journée a commencée
Quand nos yeux se rencontrerons encore une fois, je serais en paix
Le goût de tes lèvres, la chaleur de tes caresses
Encore, pour toujours, deux âmes en une
 
Il me semble que cela fait une éternité que mes yeux n'avaient été déliés
Maison - Je rêve de la maison
J'ai été vingt ans loin de tout ce que j'ai toujours connu
De revenir réaliserais mes rêves
 
Des saisons de douleurs ont volés toutes mes années
Les Rolling Hills d'Ithaque me manque
J'ai été à des batailles, et pleuré une mer de larmes
Mais le temps à changé, et emporté toute mes peurs
 
Il me semble que cela fait une éternité que mes yeux n'avaient été déliés
Maison - Je rêve de la maison
J'ai été vingt ans loin de tout ce que j'ai toujours connu
De revenir réaliserait mes rêves
 
Voyez la mer et les vents de Jove
Nous avons placé la voile, guidé par les étoiles au dessus
Le port de Troie échappe à notre vue
Un destin froid et orageux nous attend au rendez-vous
 
En avant nous montons, la fureur faisant rage
Ajustant notre course à la lune et aux étoiles
Nous allons de l'avant, cherchant la gloire
Et le voyage à juste commencé
 
En avant nous avancons - Neuf jours nous braverons sa force
Nous arrivons à la maison...
 
[Part III - L'oeil]
[musique- Romeo]
[lyrics - Romeo]
 
Réveillé à l'aube - Terre morte en avant
Avec le vent du matin nous changeons de cap
Pas de remord, un endroit interdit a tous
 
Cherchons tous la terre - Trouvons nourriture et eau
Que notre voyage n'aille pas dans la caverne des cyclopes
Longtemps passé, une légende à parler d'une bête
 
Une centaine de richesses, cachée au creux de la pierre
Une centaine de cauchemars, le sang mortel coule à jamais
 
Un noir montagneux - Engoufré dans l'ombre
Un os gelée gronde et un Oeil de Haine
Un destin horrible - Prisonnier tenu par l'Oeil
 
Il devrait dormir - Pendant que le jour ce fane
Nous concentrons nos sens et éguisons nos lames
Nous avons un but - En silence nous frappons
 
Une centaine de richesses, cachées au creux de la pierre
Une centaine de cauchemars - Le sang cours à jamais - De l'Oeil...
 
[Part IV - Cercle (Filles du Soleil)]
[musique - Romeo]
[Lyrics - Romeo]
 
Nous reposons à la dérive, sur la mer ouverte
Le cadeau du vent, par Zeus, caché - Tellement négligé
Nous brisons les vagues dans une fausse course
À travers une plaine de bleu sans fin - Une nouvelle côte est en vue
 
Nous faisons la bringue avec les demoiselles
Baissant les yeux sous les mensonges de folie
... Dans le mystère
 
Je bois directement dans le calice
De l'or et du jade - mes sens se fanent
... Je suis hypnotisé
 
Reste - Comme tous ceux avant
Je vous condamne tous - De marcher à ramper
... Métamorphosé
 
Non - ma volonté la défie
Parler en vers - Soulever la malédiction
... Elle est hypnotisée
 
Est-ce que je dors ?
Dit-moi, Fille du Soleil
Il y a de la vengeance dans l'air et toute les choses seront détruites
 
[Part V - Sirènes]
[musique - Romeo]
[lyrics - Romeo]
 
Grand avertissement -
Dit par la sorcière en blanc
' Fausses porteuses de l'amour' - Sirènes
L'échos d'une chanson d'en haut
 
Coulé d'aile -
Flotant sur la Mer de Mensonges
Je défi leur vision
D'Élisium* avalant mes cris
 
Embrassage -
Les demoiselles de la convoitise stimulent
Et manipulent mes sens
Je fait bon acceuil a une tombe aqueuse
 
Attaché immuablement aux mâts
La tragedie m'attend
Je suis victime d'une chute
Trahie par la mer
 
[Part VI - Scylla et Charybdis*]
 
[a) Golfe du malheur]
[b) Dériver à la Maison]
[musique / orchestration - Romeo]
 
[instrumental]
 
[Part VII - Le destin des Prétendants/ Champion d'Ithaque]
[musique - Romeo]
[lyrics - Lepond, Romeo]
 
Ainsi c'est la maison...
Sous l'apparence d'un mendiant - Minerva* guide mon chemin
J'ai retrouvé mon royaume dans le péril
 
Vengeance - Ça gonfle en moi
Car je remarque beaucoup qui observent ma Reine
Je leur feraient payer pour ce blasphème... Tous verrons
 
Triomphant - Champion d'Ithaque
Je vais redressé tout le mauvais
Laissez les Dieux chanter ma chanson
Triomphant - Champion d'Ithaque
Une nouvelle vie commence
Mon voyage est arivé à sa fin
 
Un concours de bravoure
'Pour percer les douze anneaux
Dans le vol d'une seule flèche '
Pourtant, personne ne peut encocher l'arc
 
Mon voile de silence levé
Tout est rèvelés
La revanche brûle dans mon coeur
Rossé et réduire a néant tout mes ennemis... Pour réclamer le trône
 
Triomphant - Champion d'Ithaque
Je vais redressé tout le mauvais
Laissez les Dieux chanter ma chanson
Triomphant - Champion d'Ithaque
Une nouvelle vie commence
C'est la fin de mon Odyssée
 
Il me semble que cela fait une éternité que mes yeux n'avaient été déliés
Maison - Je suis finalement à la maison
J'ai été vingt ans loin de tout ce que j'ai toujours connu
Je suis revenue pour réaliser tout mes rêves

Réalisée par : jenny0301
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 27 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
AlThOr samedi 20 octobre 2007 - 14h18 - il y a 772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
T'as fais un boulot bien détaillé ! Pour la trad j'ai rien trouvé à changer et l'explication apporte de bonnes précisions. clindoeil
La partie VII est ma préférée
jenny0301 vendredi 28 septembre 2007 - 21h31 - il y a 793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci AlThOr^^
Pour une première traduc c'est pas dans les plus facile mais ca faut le coup, comme tu le dit, c'est un monument... Je l'adore^^ clindoeil
Vive Symphony X amour

Un petit message comme ca a tout le monde, si vous voyez des erreur ou une tournure de phrase qui serait mieux parfois hésitez pas a envoyer un mp^^

Merci encore une fois!!
AlThOr vendredi 28 septembre 2007 - 20h53 - il y a 793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon travail jenny0301 heureux
Cette chanson est un monument, certaines parties sont fabuleuses amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons