La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Break Your Heart de The Age Of Information


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Break Your Heart

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Age Of Information


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Age Of Information

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Age Of Information

Album - Everything Is Broken (2007)

  Toutes les chansons de l'album Everything Is Broken (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Break Your Heart

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Break Your Heart (Briser Ton Coeur)
 
...
 
I will only break your heart    Je vais juste te briser le coeur
 
Better days    Des meilleurs jours
Have come and gone away    Sont venues et repartis
Please hear me now    S'il te plait entend moi maintenant
To never wait    N'attend pas
For what we've lost will not be found    Car ce que nous avons perdu ne sera pas retrouver
 
And time uncovers    Alors que le temps devoile
That it is me pulling you under    Que c'est moi qui te fait t'effondrer
So I will let this go    Alors je vais laisser cela aller
 
I will only break your heart    Je vais juste te briser le coeur
I will only let you down    Je vais juste te laisset tomber
I've been tearing up my world, dear    J'ai dechirer mon monde, ma chere
I will burn it to the ground    Je vais le bruler au sol
 
I will only break your heart    Je vais juste te briser le coeur
What remains    Ce qu'il reste
Is that I love you more    C'est que je t'aime plus
Than I know how    Que je ne sais comment
But what it takes    Mais ce qu'il faut
I never had to give    Je n'ai jamais pu le donner
 
And time uncovers    Et le temps devoile
That it was me pulling you under    Que c'est moi qui te fait t'effondrer
So I will let this go    Alors je vais laisser cela aller
 
I will only break your heart    Je vais juste te briser le coeur
I will only let you down    Je vais juste te laisser tomber
I've been tearing up my world, dear    J'ai dechirer mon monde, ma chere
I will burn it to the ground    Je vais le bruler au sol
 
And in the end    Et au final
White bleeds to red    Le blanc tourne au rouge
You grab your coat and go    Tu attrappe ton manteau et t'en va
What's left is done    Ce qu'il resteit est fait
What's said is gone    Ce qui etait dit est parti
And you will never know    Et tu ne saura jamais
 
I will only break your heart (and in the end)    Je vais juste te briser le coeur (et au final)
I will only let you down (white bleeds to red)    Je vais juste te laisser tomber (le blanc tourne au rouge)
I've been tearing up world here (you grab your coat)    J'ai dechirer mon monde (Tu attrappe ton manteau)
I will burn it to the ground (and go)    Je vais le bruler au sol (et part)
 
I will only break your heart (what's left is done)    Je vais juste te briser le coeur (ce qu'il restait est fait)
I will only let you down (what's said is gone)    Je vais juste te laisser tomber (ce qui etait dit est parti)
See these walls are caving in, love (and you will)    Vois ces murs qui s'ecroule, mon amour (et tu vera)
You've got to find your own way out (never know)    Tu dois trouver ton propre chemin pour t'en sortir (ne saura jamais)
 
And in the end    Et au final
White bleeds to red    Le blanc tourne au rouge

Réalisée par : keiko
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 24 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
AmbreBlack jeudi 21 mai 2009 - 17h42 - il y a 174 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Juste magnifique ♥.
Mais triste...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons