La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112214 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Give Me Some Love de James Blunt


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Give Me Some Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - James Blunt


Plus de photos !
Toutes les chansons de James Blunt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de James Blunt

Album - All The Lost Souls (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album All The Lost Souls (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Give Me Some Love

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips James Blunt


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Give Me Some Love (Donne moi un peu d'amour)
 
Chanson issue du nouvel opus de james blunt
 
Me and my guitar play my way    Ma guitare et moi jouons à notre façon
It makes them frown    Cela leur fait froncer les sourcils
The little pieces by the highway    Les petits morceaux sur la nationale
Bring me down    M'abattent
 
Mine is not a heart of a stone    Mon coeur n'est pas de pierre
I am only skin and bone    Je suis seulement de la peau et des os
Thoese little pieces are little pieces of my own    Ces petits morceaux sont mes propres morceaux
 
Why don't you give me some love    Pourquoi ne me donne tu pas un peu d'amour
I've taken a shit load of drugs    J'ai pris de la merde pleine de drogues
I'm so tired of never fixing the pain    Je suis si fatiguée de ne jamais pouvoir arrêter ma douleur
Valium said to me    Valium m'a dit
I'll take you seriously    Je te prendrais au sérieux
And we'll come back    Et nous reviendrons
As someone else    Avec quelqu'un d'autre
Who's better than yourself    Qui est mieux que toi-même
 
Many faces at the doorway    Tant de visages sont à la porte
All hang around    Tous en train de poireauter
Watch me fight in the hallway    Me regardent me battre dans le couloir
But make no sound    Mais silencieusement
So standing all alone    Restant debout complètement seul
And I'm only skin and bone    Et je suis seulement de la peau et des os
So many faces but they all look out for their own    Tant de visages mais ils cherchent tous ce qui leur appartient
 
Why don't you give me some love    Pourquoi ne me donne tu pas un peu d'amour
I've taken a shit load of drugs    J'ai pris de la merde pleine de drogues
I'm so tired of never fixing the pain    Je suis si fatiguée de ne jamais pouvoir arrêter ma douleur
Valium said to me    Valium m'a dit
I'll take you seriously    Je te prendrais au sérieux
And we'll come back as someone else    Et nous reviendrons avec quelqu'un d'autre
Who's better than yourself    Qui est mieux que toi-même
 
Why don't you give me some love    Pourquoi ne me donne tu pas un peu d'amour
I've taken shit load of drugs    J'ai pris de la merde pleine de drogues
I'm so tired of never fixing the pain    Je suis si fatiguée de ne jamais pouvoir arrêter ma douleur
Valium said to me    Valium m'a dit
I'll take you seriously    Je te prendrais au sérieux
And we'll come back as someone else    Et nous reviendrons avec quelqu'un d'autre
Who's better than yourself today    Qui est mieux que toi-même
 
And someday    Et un jour
Soon they'll drop the bomb    Dès qu'ils auront lâché la bombe
Let it all out    Laisse les partir
Someday !    Un jour !
I know that someday    Je pense qu'un jour
Soon we'll all be gone !    Prochain nous serons tous partis
So let it all out !    Alors laisse les partir !
Let it all out today !    Laisse les partir aujourd'hui !
 
And give me some love    Et donne moi un peu d'amour
Yeah give me some love    Oui donne moi un peu d'amour
Come give me some love, today...    Viens me donner un peu d'amour, aujourd'hui ?

Réalisée par : kro
Vue 110 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 25 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Foutty vendredi 7 novembre 2008 - 16h37 - il y a 241 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'étais aussi à Strasbourg !!
C'était vraiment magique,super,fantastique !!
Si vous avez l'oportunité d'y aller foncez-y vraiment !!

amour amour
Simpride mardi 15 avril 2008 - 12h49 - il y a 447 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour la traduction heureux
Tu devrais ajouter la trés pertinente remarque de JIMP3 sourire
Ca aide bien à choper le sens de la chanson.

Sinon la chanson, merci franchement à Strasbourg il a commencé le concert avec un " Me and my guitar " a capella , j'sais pas comment vous dire, mais c'est à couper le souffle, si vous avez moyen d'aller voir... faut pas hésiter il y a une superbe ambiance ! cool
Yura dimanche 18 novembre 2007 - 21h01 - il y a 596 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
I love. amour
JIMP3 samedi 20 octobre 2007 - 14h16 - il y a 625 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trid, tu as bien vu en fait dans la chanson il dit qu'il s'est shooté à mort et que son Valium (sa drogue, son médoc') l'a consolé car il a perdu une femme sans doute et que genre il en trouvera une autre. En gros il se shoote à l'anti dépresseur et ça le console sourire Et dans le titre "Donne moi un peu d'amour", il s'adresse à sa drogue, il la personnifie. voili voilou.
sam06 mercredi 3 octobre 2007 - 20h17 - il y a 642 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mais c'est qu'il m'a lair flambant ce nouvel album
De toute facon il avait interrer à l'être! Tant mieux alorswow
kro mardi 2 octobre 2007 - 20h46 - il y a 643 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah ok ca serait valium et pas valia, c'est ce que je pensais mais j'etais pas sur! Merci!
trid samedi 29 septembre 2007 - 16h33 - il y a 646 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour moi "Valium" était pris dans le sens de la drogue, l'anti-dépresseur . .
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons