La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson May I de Trading Yesterday


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - May I

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Trading Yesterday


Plus de photos !
Toutes les chansons de Trading Yesterday

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Trading Yesterday

Album - More Than This (2006)

  Toutes les chansons de l'album More Than This (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

May I

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
May I (Puis-je)
 
...
 
And there you stand opened heart--opened doors    Et tu te tiens la à coeur ouvert--les portes ouvertes
Full of life with the world that's wanting more.    Pleine de vie avec un monde qui en veux plus
But I can see when the lights start to fade,    Mais je peux voir quand les lumieres commence à disparaitre
The day is done and your smile has gone away.    La journée est fini et ton sourire s'est effacer
 
Let me raise you up.    Laisse moi te relever
Let me be your love.    Laisse moi être ton amour
 
May I hold you    Puis-je serrer dans mes bras
As you fall to sleep,    Alors que tu t'endors
When the world is closing in    Quand le monde se referme
And you can't breathe.    Et que tu ne peux pas respirer
May I love you.    Puis-je t'aimer
May I be your shield.    Puis-être ton bouclier
When no one can be found    Quand personne n'est trouver
May I lay you down.    Puis-je t'allonger
 
All I want is to keep you safe from the cold...    Tout ce que je veux c'est te proteger du froid
To give you all that your heart needs the most.    Te donner ce dont ton coeur à le plus besoin
 
Let me raise you up    Laisse-moi te relever
Let me be your love    Laisse-moi être ton amour
 
May I hold you (hold you)    Puis-je serrer dans mes bras (te serrer dans mes bras)
As you fall to sleep.    Alors que tu t'endors
When the world is closing in    Quand le monde se referme
And you can't breathe,    Et que tu ne peux pas respirer
May I love you. (love you)    Puis-je t'aimer (t'aimer)
May I be your shield.    Puis-je être ton bouclier
When no one can be found,    Quand personne n'est trouver
My I lay you down.    Puis-je t'allonger
 
All that's made me (made me)    Tout ce qui me fait (me fait)
Is all worth trading (worth trading)    Vaut d'être echanger (vaut d'être echanger)
Just to have one moment with you.    Juste pour passer un moment avec toi
So I will let go (will let go)    Alors je vais te laisser partir (te laisser partir)
All that I know (that I know)    Tout ce que je sais (que je sais)
Knowing that you're here with me.    Sachant que tu est ici avec moi
 
For your love is changing me.    Car ton amour me transforme
 
Puis-je te serrer dans mes bras
May I hold you    Alors que tu t'endors
As you fall to sleep.    Quand le monde se referme
When the world is closing in    Et que tu ne peux pas respirer
And you can't breathe,    Puis-je t'aimer
May I love you.    Puis-je être ton bouclier
May I be your shield.    Quand personne n'est trouver
When no one can be found    Puis-je t'allonger
May I lay you down.

Réalisée par : keiko
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons