La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59418 Chansons - 114736 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Alter Ego de Jean-Louis Aubert


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Alter Ego

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jean-Louis Aubert


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jean-Louis Aubert

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jean-Louis Aubert

Album - Comme Un Accord (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Comme Un Accord (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Alter Ego

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Alter Ego
 
Chanson que j'adore <3
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Réalisée par : titepat
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 27 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
CoOki3 dimanche 20 avril 2008 - 20h56 - il y a 589 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pfff j'avoue... Vraiment les gens... Mwa j'esperais trouver une explication (ou une partie des paroles de cette musique), et j'avoue que j'suis rester un peu choqué sur le "chansons que j'adore <3". Oui oui c'est bien on est content pour toi, (non en faite on s'en fou royalement) et l'explication tu nous la fournis quand ? abuse
$adistickiller lundi 17 mars 2008 - 0h33 - il y a 624 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C?est pitoyable, juste pitoyable?
A la base, lacoccinelle est un site de traductions de chansons, et son but principal était donc d?aider les gens qui ne parlaient pas de langues étrangères à comprendre leurs chansons préférées?
Donc de ce point de vue là, les chansons en français ne présentent absolument aucun intérêt ici puisque pour les comprendre? il suffit de les écouter.
Effectivement, depuis que les paroles de chansons sont interdites (merci EMI, merci la CSDEM), on a une nouvelle manière d?aider les gens à comprendre le sens des paroles qui ne sont pas dans leur langue : les explications. Et du coup, ça laisse effectivement ma possibilité de mettre des chansons en français sur le site, A CONDITION d?y apporter quelque chose qui puisse aider à en comprendre le sens, ou même à en apprendre un peu plus sur la chanson en question? les paroles seules ne servent toujours absolument à rien?
Et le « Chanson que j'adore <3 » ne fait qu?aggraver ton cas, de mon point de vue? 3615 ma life c?est pas ici ma petite, si tu as mis ce morceau en ligne on se doute bien que tu l?aimes ! ?mais pour ça y a les blogs.
En c?est encore plus frustrant quand on sait que pourtant il y aurait bien 2 ou 3 trucs à dire sur cette chanson, si tu t?étais renseignée un minimum (si tu avais fait ton « boulot » d?explicatrice) tu aurais pu par exemple préciser que les paroles de ce morceau sont dédiées à la chanteuse Barbara, décédée en 1997. Barbara était une amie intime de Jean-Louis Aubert, et c?est donc elle l? « alter ego » dont il est question ici.
Là? bah là on tombe sur une page sans paroles (pour des raisons légales), sans traduction (pour des raisons logiques) et en plus sans explication (pour des raisons de fainéantise adolescente), en gros une page qui sert à rien?
Ah si ! On sait que titepat, 16 ans, adore cette chanson.
Cool?

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 22 mars - 19h30]
miracle888 samedi 29 septembre 2007 - 21h48 - il y a 793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour cette explication! Il y a un sérieux manque au niveau de Jean-Louis Aubert qui est pourtant un sacré artiste (et poete!). Je vais m'y mettre!
Au fait: *c'est pas du jeu (et non pas jelangue )

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons