La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You Didn't Try To Call Me de The Mothers Of Invention


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You Didn't Try To Call Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Mothers Of Invention


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Mothers Of Invention

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Mothers Of Invention

Album - Freak Out (1966)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Freak Out (1966)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You Didn't Try To Call Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You Didn't Try To Call Me (Tu N'as Pas Essayé D'appeler)
 
.
 
You didn't try to call me    Tu ne m'as pas appelé
Why didn't ya try, didn't ya try,    Pourquoi n'as tu pas essayé,
Didn't ya know I was lonely ?    Savais-tu que j'étais seul ?
 
No matter who I take home    Peu importe qui je ramène à la maison
I keep on callin' your name    Je ne peux m'empêcher de crier ton nom
And you...    Et toi...
I need you so bad    J'ai cruellement besoin de toi
You're The One, babe    Tu es la seule, chérie
 
Tell me, tell me    Dis-moi, dis-moi
Who's lovin' ya now    Qui s'occupe de toi à présent
'Cause it worries my mind,    Parce que, ça me préoccupe,
And I can't sleep at all.    Et m'empêche de dormir la nuit.
 
I stayed home on Friday    Je suis resté à la maison tout vendredi
Just to wait for your call    Juste à attendre que tu m'appelles
And you didn't try to call me    Et toi, tu n'a même pas essayé de téléphoner
I need you so bad    J'ai cruellement besoin de toi
You're The One, babe    Tu es unique, chérie
 
I can't say what's right or what's wrong    Je ne sais pas ce qui est juste, ce qui ne l'est pas
But I love you    Mais je t'aime
All ya gotta do is call me, babe    Tout ce que tu avais à faire, c'était m'appeller
'Cause I want you    C'est toi que je veux
 
You make me feel    Avec toi je me sens
So excited, girl    Troublé, chérie
I got so hung up on you    Je ne pense à rien d'autre qu'à toi
From the moment that we met,    Depuis qu'on s'est rencontrés
That no matter how I try,    Et j'ai beau essayer,
I can't keep the tears    Je ne peux empêcher les larmes
From running down my face,    De couler le long de mes joues,
I'm all alone at my place.    Maintenant, je suis tout seul chez moi.
 
You didn't try to call me    Tu ne m'a pas appelé
Why didn't ya try, didn't ya try    Pourquoi n'as-tu pas essayé
Didn't ya know I was lonely ?    Savais-tu que j'étais seul ?
(Baby... )    (Chérie... )
Why didn't ya try, didn't ya try    Pourquoi n'as-tu pas essayé
(I say, please ! )    (Je te le demande, s'il te plait ! )
Didn't ya know I was lonely ?    Savais-tu que j'étais seul ?
 
I stayed home all afternoon, man    Je suis resté chez moi tout l'après-midi,
I was working on my car    Je réparais ma voiture
I fixed the upholstery    J'ai recollé le capitonnage
I fixed the seat so it would tilt back.    J'ai fixé le siège, il revenait constement en arrière.
We were going to go to the drive-in    On étaient prêt à aller au drive-in
 
And you didn't call me, man    Et tu ne m'as pas appelé, mec
I waited, it was Friday night, I remember, man    J'ai attendu, c'était un vendredi soir, j'men souviens.
It was nine o'clock and I was sitting on home    Il était neuve heures et j'étais assis chez moi
I was still watching television and you didn't try to call me    Encore en train de regarder la télé, et tu ne m'a même pas appelé
We'd been going steady for six weeks    Tout s'est bien passé pendant six semaines
And... I thought you were my teen-age thrill    Et... Je croyais que tu étais la cause de mes émois adolescent
I thought you were my teen angel, man    Je pensais que tu étais mon ange adolescent
But you didn't call me    Mais tu n'a pas appelé
I dig you so much, man, why didn't you call me    Tu me plais tellement, mec, pourquoi n'as-tu pas appelé ?
If you could have seen me in the afternoon    Si tu avais pû me voir cette après-midi
I was hung up, I even washed the car    J'étais impatient, j'ai même nettoyé la voiture
I, I reprimered the right front fender, man    Je, j'ai réparé le pare-choc
We were gonna go, we were gonna go out    On étaient sur le point de partir, on étaient sur le point de sortir
And get some root beer afterwards, man    Et après, on aurait été se boire quelques bières
(Baby ! )    (Bebé ! )
And I was gonna show everybody my new carburettor    C'était l'occasion de montrer à tout le monde mon nouveau carburateur
(Baby ! )    (Bébé ! )
And you didn't try to call me    Et tu n'as pas appelé
(Girl ! )    (Cherie ! )

Réalisée par : Acid Queen
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons