La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sanctuary de Natalie Imbruglia


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sanctuary

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Natalie Imbruglia


Plus de photos !
Toutes les chansons de Natalie Imbruglia

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Natalie Imbruglia

Album - Counting Down The Days (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Counting Down The Days (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sanctuary

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Natalie Imbruglia


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sanctuary (Sanctuaire)
 
Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson
 
Sit down, wait a minute    Assied toi, attend une minute
I thought we were special    Je croyais que nous étions spéciaux
This town and everyone in it    Cette ville et tous ses habitants,
Moves a little faster than the underground    Ils bougent un peu plus vite que le sous-sol
 
No time and time is money    Pas le temps et le temps, c'est de l'argent
Feeling like a piece of machinery    Je me sens comme la pièce d'un mécanisme
Let down when I saw you tumble    Laissée tombée, quand je te vois chuter,
Falling over pieces of me    Tombant en morceaux
 
[Chorus]    [Refrain]
I wanna be your sanctuary    Je veux être ton sanctuaire
Set you free    Te libérer
Set you free    Te libérer
I wanna be your sanctuary    Je veux être ton sanctuaire
Set you free    Te libérer
Set you free    Te libérer
 
Foot down, turn it around    Pied à terre, retourne le
Don't even know where I wanna go    Je ne sais même pas où je veux aller
No sound and tunnel vision    Pas de sons et une vision en tunnel
All I need is you on the radio    Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi à la radio
 
No time and time is money    Pas d'argent et le temps, c'est de l'argent
Weaving through the traffic to cross the street    Me mêlant aux embouteillages pour traverser la rue
Blues skies, now you're talking    Cieux bleus, maintenant tu parles
Gotta get the shoes off my feet    Je devrais enlever les chaussures de mes pieds
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Bridge]    [Pont]
I wanna lead you and follow you    Je veux te mener et te suivre
I wanna hold you and keep it true    Je veux te serrer et garder ça réel
So many things that I wanna do    Tant de choses que je veux faire
With you    Avec toi
 
Last night under the light    La nuit dernière, sous la lumière
I thought we were special    Je croyais que nous étions spéciaux
Your smile dance for a while    Ton sourire danse pendant un moment
I'm here to help you to keep it    Je suis là pour t'aider à le garder
 
To keep it, to keep it, to keep it    A le garder, à le garder, à le garder
 
Cause I wanna be your sanctuary    Parce que je veux être ton sanctuaire
Set you free    Te libérer
Set you free    Te libérer
I wanna be your sanctuary    Je veux être ton sanctuaire
Set you free    Te libérer
Set you free    Te libérer
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Bridge]    [Pont]

Réalisée par : Sasori
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 29 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons