La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114497 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Suddenly de Superchick


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Suddenly

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Superchick


Plus de photos !
Toutes les chansons de Superchick

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Superchick

Album - Beauty From Pain (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Beauty From Pain (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Suddenly

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Suddenly (Soudainement)
 
Une chanson assez complexe.
Selon mon humble avis, elle parle de cette fille qui est perdue dans sa propre vie.
She feels lost in her own life    Elle se sent perdue dans sa propre vie,
Elle a peur d'avancer, de faire quoi que ce soit, car elle ne sait pas comment arriver à ce qu'elle veut être. Elle se demande si elle a bien fait ce qu'elle devait faire, si c'est comme ça que ça devait se passer pour elle. Elle ne sait pas. , elle ne sait plus, elle en a marre de chercher comment faire.
Tired of trying to do it right    Fatiguée d'essayer de faire ça bien,
Dans le deuxième couplet, elle dit qu'elle a peur d'être libre, et surtout, de prendre cette liberté. Elle ne veut pas se perdre, s'éloigner du droit chemin qui doit l'emmener où elle est supposée être. Et chaque pas qu'elle fait, elle le fait en aveugle, car elle ne sait pas où elle va, mais elle a confiance, et elle espère qu'elle ira où elle doit.
Scared of what she might lose if she moves away from who she was    Effrayée par ce qu'elle peut perdre si elle s'écarte de qui elle était,
Et enfin, le refrain dit qu'après tout, tout s'est bien passé. Elle a pleuré d'être perdue, elle ne savait pas où aller, mais à la fin, elle s'est retrouvé là où elle devait.
 
Eh oui, on n'échappe pas à son destin. Et quoi qu'il en soit, quoi qu'on fasse, le Maître des Lois et de l'Histoire sera toujours là pour nous reconduire dans le chemlin qui nous est tracé.
... Enfin, ça, c'est l'idéologie de la chanson, hein.
 
She feels lost in her own life    Elle se sent perdue dans sa propre vie,
Treading water just to keep from slipping under    Marchant prudemment sur l'eau pour éviter de glisser dessous;
And she wonders if she's where she's supposed to be    Et elle se demande si elle est où elle est supposée être.
Tired of trying to do it right    Fatiguée d'essayer de faire ça bien,
Her dreams are just to far away to see how steps she's making    Ses rêves sont juste trop loins pour voir comment les pas qu'elle fait
Might be taking her to who she'll be    Pourraient l'emmener à qui elle sera.
 
Chorus :    Refrain :
And suddenly it isn't what it used to be    Et soudainement, ce n'est plus ce que c'était;
And after all this time it worked out just fine    Et après tout ce temps ça a marché parfaitement.
And suddenly I am where I'm supposed to be    Et soudainement, je suis où je suis supposée être;
And after all the tears I was supposed to be here    Et après toutes les larmes, j'étais supposée être là.
 
She feels locked in her own life    Elle se sent enfermée dans sa propre vie,
Scared of what she might lose if she moves away from who she was    Effrayée par ce qu'elle peut perdre si elle s'écarte de qui elle était,
And she's afraid of being free    Et elle a peur d'être libre.
There's a way she knows is right    En un sens, elle le sait bien,
But she can't feel the things she knows and so each step she's taking    Mais elle ne peut pas sentir les choses qu'elle sait et donc chaque pas qu'elle fait
Is a step of faith toward who she'll be    Est un pas de foi vers ce qu'elle sera.
 
Chorus    Refrain
 
And here, where the night is darkest black, she feels the    Et là, où la nuit est la plus noire, elle sent la
Fear, and the light is farthest back and through her    Peur, et la lumière est loin derrière et à travers ses
Tears, she can't see the dawn is coming, Skies will    Larmes, elle ne peut pas voir que l'aube arrive, les Cieux seront
Clear, and the light will find her where she's always been.    Clairs, et la lumière la trouvera où elle a toujours été.
 
Chorus    Refrain

Réalisée par : tommyvercetti
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 29 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
tommyvercetti mardi 2 octobre 2007 - 11h08 - il y a 775 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout à fait d'accord, Paul. Je sais bien que c'est un groupe chrétien, mais il se peut en effet que j'aie omis certains aspect religieux du vocabulaire employé. N'étant pas dans cet optique, j'ai expliqué ce que je lisais objectivement en tant que modeste païen.
Je ne m'avancerai donc pas dans des déductions et interprétations qui dépassent mon entendement.
Mis à part ça, j'adore cette chanson.
naturalgirl dimanche 30 septembre 2007 - 19h16 - il y a 777 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette zic, c'est ma préférée d'eux heureux
Paul151 samedi 29 septembre 2007 - 20h23 - il y a 778 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Précisons vraiment que la chanson parle de Dieu. Superchick étant un groupe chrétien, cette chanson parlant de pas de foi et de lumière, on peut sans problème supposer qu'elle parle d'une vie détruite mais qu'il est possible de reconstruire en Christ.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons