La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2010 - 59759 Chansons - 115190 Membres - 274234 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Escapist de Nightwish


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Escapist

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nightwish


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nightwish

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nightwish

Album - [Single] Bye Bye Beautiful (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album [Single] Bye Bye Beautiful (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Escapist

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nightwish


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Escapist (L'Evasion)
 
Seconde B-Side de Dark Passion Play, Escapist est une chanson plutôt joyeuse rappelant les paroles de Nightquest. On retrouve d'ailleurs dans ces paroles les thèmes très chers à Tuomas ("the howl", "Dead Boy", la notion d'innocence représentée par le blanc et la neige, la soif d'aventure... ).
Au niveau de l'explication, il s'agit de la description d'une personne souhaitant s'échapper de la réalité. On retrouve énormément de mots à connotation fantastique. Le refrain explique tout : le personnage est prisonnier de la réalité, puisque justement elle ne le permet pas de s'échapper. Malgré tout cela, c'est ce qu'il est : un "Chercheur de Paradis". Le mot "Escapist" pourrait avoir deux sens : soit celui d'évasion pure, soit celui de "celui qui s'évade" (sauf qu'en français, aucun mot ne correspond vraiment à cette idée).
 
Qui est là en train de tapper à ma fenêtre ?
Le Hibou et le Garçon Mort
Cette nuit chuchote mon nom
Tous les enfants mourrant
 
La neige vierge sous mes pieds
Peint le monde en blanc
Je marche sur le chemin et me perd dans un conte
 
Viens en enfer ou sur les hautes eaux
Ma quête continuera
Un voyage né de l'argile sans fin
 
Un rossignol dans une cage en or
C'est moi enfermé dans le labyrinthe de la réalité
Que quelqu'un vienne rendre mon coeur lourd (plus) léger
Viens me réparer, ramène-moi à la vie
Tout cela commence par une berceuse
 
Un voyage vers sa maison retenu
Le son d'un dauphin appelant
Déchirant le masque d'un homme
La Tour, mon unique guide
C'est ce que je suis
Celui qui s'évade, le chercheur de paradis
Adieu maintenant il est temps de s'envoler
Hors de vue, hors du temps, loin de tout mensonges

Réalisée par : if_then_else
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 29 septembre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 12 sur 12 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
moonlight2012 jeudi 26 novembre 2009 - 14h49 - il y a 36 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Gyaaa....En effet, l'est trop bonne <3 J'étais vraiment curieuse de savoir c'était quoi les paroles :P
Merci! :D
.. Die .. samedi 18 avril 2009 - 14h47 - il y a 258 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est sublime cette chanson :)
OrHell mercredi 18 mars 2009 - 18h41 - il y a 289 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hooo punaiiiise >< elle est trop belle ste chanson!!!! hein
Michael forever mercredi 1 octobre 2008 - 13h11 - il y a 457 jours Intérêt de cette remarque : 3 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Sinon, magnifique chanson !!! amour Normal, TOUT les morceaux de Nightwish sont des joyaux ! P.S : A BAS TUNISIANO ET LE RAP EN GENERAL C'EST TROP UNE HONTE DE PLAGIER UNE CHANSON DE NWF ((Ever Dream))censure grr
Michael forever mercredi 1 octobre 2008 - 13h05 - il y a 457 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Non, Escapist n'est pas uniquement disponible sur ces supports, il est aussi en bonus sur le "Dark Passion Play -Tour Edition-" (comprenant l'album DPP + DVD, dispo sur Amazon ;-)
Akura mercredi 13 août 2008 - 10h02 - il y a 506 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Après avoir écouté ça... qui peut dire que Nightwish est un groupe perdu?
if_then_else mardi 3 juin 2008 - 15h21 - il y a 577 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Escapist est disponible sur l'édition japonaise de Dark Passion Play et sur le single de Bye Bye Beautiful clindoeil. La version deux CDs de DPP ne contient aucune chanson bonus, uniquement l'album original et les mêmes pistes en instrumentales.
La version instrumentale d'Escapist est, par ailleurs, disponible sur le single de The Islander =).
Beptiger mercredi 28 mai 2008 - 17h07 - il y a 583 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Euh...sorti qu'au Japon ce bonus?
J'ai acheté mon CD par Amazon, et je ne sais pas comment, j'ai découvert il n'y a pas longtemps, dans le dossier"public" (ouais...j'aime bien les détails...) que j'avais cette chanson-là...Mais je ne sais pas d'où elle sort^^
En tout cas, j'en suis bien contente^^
(A mon avis, c'est parce que je mets toujours les musiques sur mon PC par iTunes...mais bon...j'ai toujours pas de réelle explication en fait...XD)

P.S.:J'ai une édition avec 2 CD's=>le normal, et un de versions instrumentales...c'est peut-être pour ça que j'ai aussi cette musique-là...
Il faudra que je vérifie dans une radio pour voir si elle trouve la musique...XD

Enfin, bref....la traduction est bien faite, et l'explication aussi^^

(ça y est...j'ai encore écrit un roman innutile...XD, je ne sais pas m'en empêcher...XD)
LaFill£_dµChat_N0ir£ lundi 24 mars 2008 - 15h23 - il y a 648 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonjour !! URGENT !! JE VEND DES PLACES POUR LE CONCERT DE NIGHTWISH LE 7 AVRIL AU ZENITH DE STRASBOURG !! 50? LES 2 PLACES AU LIEU DE 70? !! URGENT !! FAITES PASSé LE MESSAGE, SVP, MERCI !! mrgreen
Escapist samedi 2 février 2008 - 17h17 - il y a 699 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est magnifique, elle est l'une de mes préférées de Dark Passion Play amour L'air de la chanson est génial, et sonne effectivement très merveilleux (ce que j'adore **).
Et Anette chante admirablement bien wow
Dommage que ce bonus ne soit sorti qu'au Japon...

Vivement le 10 Avril, lors du concert à Lyon... rock
musta lintu lundi 15 octobre 2007 - 3h52 - il y a 809 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est a tomber par-terre!
Simplement fabuleux!
La voix d'Anette, la musique...
Sublime!
Nightwish à Montréal le 22 sept...rock rock
Gloire à Nightwish!desole amour
Rayaelle dimanche 7 octobre 2007 - 3h19 - il y a 817 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien cette chanson, la voix d'Anette y est magnifique, surtout dans le refrain!amour Les paroles le sont aussi, comme toujourslol

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons