La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Older de They Might Be Giants


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Older

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - They Might Be Giants


Plus de photos !
Toutes les chansons de They Might Be Giants

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de They Might Be Giants

Album - Mink Car (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mink Car (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Older

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Older (Plus vieux)
 
Cette chanson assez courte et amusante est une façon de rappeler que le temps ne cesse de passer, qu'on se fait plus vieux à chaque seconde (d'où les répétitions)
And now you're even older,    Et maintenant tu l'est encore plus,
Etc...
Et que la fin se rapproche, également.
Notre temps restant dans ce monde ne cesse de diminuer avec le temps qui passe, Et qu'importe les moyens, le temps n'attend personne, et il ne s'arrêtera pas.
Time !
Is marching on !
"march" est surtout employé pour désigner une marche militaire, une avancée des troupes, un défilé, une armée qui avance inexorablement, toujours plus, toujours plus, jusqu'à la fin.
Jusqu'à notre mort. On remarque la violence rythmique qui évoque cette marche, ainsi que nos battements de coeur dont le nombre restant est constemment en chute.
Et voila, rien de plus à dire. La vie est une décroissance lente jusqu'à la fin. C'est ce que dit cette chanson.
 
You're older than you've ever been    Tu est plus vieux que tu ne l'as jamais été
And now you're even older,    Et maintenant tu l'est encore plus,
And now you're even older,    Et maintenant tu l'est encore plus,
And now you're even older,    Et maintenant tu l'est encore plus,
 
You're older than you've ever been    Tu est plus vieux que tu ne l'as jamais été
And now you're even older,    Et maintenant tu l'est encore plus,
And now you're older still !    Et maintenant tu l'est toujours plus !
 
Time !    Le Temps !
Is marching on !    Est en marche !
And Time !    Et le Temps !
... Is still marching on !    ... Est toujours en marche !
 
This day will soon be at it end    Ce jour touchera bientôt à sa fin
And now it's even sooner,    Et maintenant c'est encore plus proche,
And now it's even sooner,    Et maintenant c'est encore plus proche,
And now it's even sooner,    Et maintenant c'est encore plus proche,
 
This day will soon be at it end    Ce jour touchera bientôt à sa fin
And now it's even sooner,    Et maintenant c'est encore plus proche,
And now it's sooner still !    Et maintenant c'est toujours plus proche !
 
You're older than you've ever been    Tu est plus vieux que tu ne l'as jamais été
And now you're even older,    Et maintenant tu l'est encore plus,
And now you're even older,    Et maintenant tu l'est encore plus,
And now you're even older,    Et maintenant tu l'est encore plus,
 
You're older than you've ever been    Tu est plus vieux que tu ne l'as jamais été
And now you're even older,    Et maintenant tu l'est encore plus,
And now you're older still !    Et maintenant tu l'est toujours plus !

Réalisée par : tommyvercetti
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 2 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons