La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Right On, Right Now de Powerspace


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Right On, Right Now

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Powerspace


Plus de photos !
Toutes les chansons de Powerspace

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Powerspace

Album - The Kicks Of Passion (2007)

  Toutes les chansons de l'album The Kicks Of Passion (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Right On, Right Now

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Powerspace


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Right On, Right Now (Droit dessus, tout de suite)
 
La chanson la plus connue de Powerspace, "Right On, Right Now", il reçoit des décharges, des coups dans la poitrine, mais continue de marcher, garder son souffle, il demande si on peut le sauver maintenant, tout de suite.
 
Si vous avez de meilleurs traductions ou explications, n'hésitez-pas à m'en faire part. Merci.
 
My feet are shuffling    Mes pieds se battent
The clouds roll in, the wind at my neck    Les nuages roulent dedans, le vent à mon cou
But every day's a thunderstorm    Mais chaque jour est un orage
I'm always walking back these days    Je marche toujours en arrière de nos jours
 
I live to pass time    Je vis pour passer le temps
It makes sense in my mind    Pour avoir un sens dans mon esprit
But that's not a reason    Mais ce n'est pas une raison
To keep this weak heart beating    Pour garder ce faible battement de coeur
 
And I know that this place    Et je sais que cet endroit
And these walls and this race    Et ces murs et cette course
Will melt down in one breath    Se fondra en un souffle
And leave it all behind me    Et laissez-tout derrière moi
 
My feet are shuffling    Mes pieds se battent
The clouds roll in, the wind at my neck    Les nuages roulent dedans, le vent à mon cou
But every day's a thunderstorm    Mais chaque jour est un orage
I'm always walking back these days    Je marche toujours en arrière de nos jours
My knees are quivering    Mes genoux tremblent
The cliff's edge so inviting, yeah    Ainsi la fallaise m'invite à aller au bord, yeah
The lightning hits my chest    La foudre frappe ma poitrine
But the shock is so routine for me these days    Mais le choc est si courant pour moi de nos jours
 
You stand up and I bow    Tu te leves et j'ai centré
Right on, right now    Droit dessus, tout de suite
I'm always hoping for some enjoyment from disappointment    J'espère avoir toujours du plaisir que de la déception
 
I can feel the misery from some place deep inside of me    Je peux sentir la misère d'un certain endroit prodondément à l'intérieur de moi
 
My feet are shuffling    Mes pieds se battent
The clouds roll in, the wind at my neck    Les nuages roulent dedans, le vent à mon cou
But every day's a thunderstorm    Mais chaque jour est un orage
I'm always walking back these days    Je marche toujours en arrière de nos jours
My knees are quivering    Mes genoux tremblent
The cliff's edge calls me    Ainsi la fallaise m'invite à aller au bord, yeah
The lightning hits my chest    La foudre frappe ma poitrine
But the shock is so routine for me these days    Mais le choc est si courant pour moi de nos jours
 
You make my bed, I'll make your day    Tu fais mon lit, je ferai ton jour
I'll write down every word you say    Je noterai chaque mot que tu dis
And stuff it in a record sleeve    Et fourre-ça dans une pochette de record
And make sure no one ever, ever finds it    Et assure-toi que jamais personne, le trouvent jamais
 
Can you save me now ?    Peux-tu me sauver maintenant ?
Someone, somehow    Quelqu'un, de façon ou d'autre
Right on, right now    Droit dessus, tout de suite

Réalisée par : Sanoku71
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 1 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons