La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Watch Me Shine de Joanna Pacitti


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Watch Me Shine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Joanna Pacitti


Plus de photos !
Toutes les chansons de Joanna Pacitti

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Joanna Pacitti

Album - BO Legally Blonde (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Legally Blonde (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Watch Me Shine

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Watch Me Shine (Regarde-moi briller)
 
Cette chanson explique que "quand on veut, on peut".
Malgré ce que les autres peuvent dire ou penser, on peut réussir si on se bat
 
I'm not your average type of girl    Je ne suis pas le genre de fille ordinaire
I'm gonna show the world    Je vais montrer au monde
The strength in me that sometimes they can't see    La force en moi que parfois ils ne peuvent voir
 
I'm about to switch my style    Je suis sur le point de changer de syle
And soon things may get wild    Et bientôt les choses pourraient devenir violentes
But I will prove that I can conquer anything    Mais je montrerai que je peux concquérir n'importe quoi
 
So from my head to toe    Alors de ma tête aux pieds
I'm taking full control    Je prends le plein contrôle
I'll make it on my own. . this time    Je réussirai toute seule... cette fois
(Better watch me shine)    (Regarde-moi briller)
 
Chorus :    Refrain :
Better watch out going for the knockout    Prend garde, je vais donner le coup de grace
And I won't stop till I'm on top now    Et je n'arreterai pas avant d'être au plus haut
Not gonna give up until I get what's mine    Je n'abandonnerai pas avant d'obtenir ce qui me revient
Better check that I'm about to upset    Regarde, je suis sur le point de m'énerver
And I'm hot now so you better step back    Et je suis échauffée là, alors tu ferais mieux de reculer
I'm taking over so watch me shine    Je prends le contrôle alors regarde-moi briller
 
So... Get ready here I come    Alors... Sois prêt, j'arrive
Until the job is done    Jusqu'à que le travail soit terminé
No time to waste    Pas de temps à perdre
There's nothing stopping me    Il n'y a rien qui puisse m'arrêter
 
But you don't hear me though    Mais bien que tu ne m'entendes pas
So now it's time to show    Maintenant c'est le moment de montrer
And prove I'm gonna be The best I can be    Et de prouver que je peux donner le meilleur de moi-même
 
So from my head to toe    Alors de ma tête aux pieds
My mind body and soul    Mon esprit, mon corps et mon âme
I'm taking full control    Je prends le plein contrôle
This time    Cette fois
(So watch me shine)    (Alors regarde-moi briller)
 
(Chorus)    (Refrain)
 
Bridge (x2) :    Pont (x2) :
Bet you don't think I can take it    Je parie que ne penses pas que je puisse réussir
But my mind and body are strong    Mais mon esprit et mon corps sont fort
Bet you don't think I can make it but    Je parie que tu ne penses pas que je puisse le faire
It won't take long    Ca ne prendra pas longtemps
 
(Chorus x3)    (Refrain x3)
 
Watch me...    Regarde-moi
Watch me shine...    Regarde-moi briller
Watch me    Regarde-moi

Réalisée par : pti-robot
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 4 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
?Améthyste? mercredi 21 janvier 2009 - 18h22 - il y a 293 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adoooore cette chanson, elle est en boucle sur mon mp3!!! amour
je m'étonne qu'il y ait pas 15 pages de remarques sur cette magnifique chanson!?pasbien
nessie14 mercredi 16 avril 2008 - 1h03 - il y a 574 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  aucune remarque mais cette chanson est trop kiffante

mici pour la traductionkiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons