![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Paramore Les sonneries de téléphone - Les concerts de Paramore |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Riot! (2007) Extrait audio : A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Fences |
Barrières |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Lyrics 4 U (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) | Je suis assis dans une pièce Faite seulement de grands murs blancs et dans le hall Il y a des gens qui regardent à travers La fenêtre dans la porte Ils savent exactement pourquoi nous sommes ici Ne cherche pas Laisse-les penser Il n'y a pas d'autre place Où tu devrais être Tu es toujours en exposition Pour que tout le monde regarde et apprennent de Ce que tu connais Tu ne peux pas revenir en arrière Parce que cette route est tout ce que tu auras Et c'est évident que tu meurs, meurs Seulement que la preuve vivante est que la caméra ment Et oh oh ouvre grand, parce que ceci est ta nuit Alors souris, parce que tu vas sortir avec du style Tu vas sortir avec du style Si tu me laisserais je pourrais Je vais te montrer comment construire tes barrières Mets des restrictions, séparé du monde La bataille constante que tu détestes combattre Blâme seulement le projecteur Ne cherche pas Laisse-les penser Il n'y a pas d'autre place Où tu devrais être Et maintenant tu ne peux pas revenir en arrière Parce que cette route est tout ce que tu auras Et c'est évident que tu meurs, meurs Seulement que la preuve vivante est que la caméra ment Et oh oh ouvre grand, parce que ceci est ta nuit Alors souris Ouais, ouais tu demandais pour Avec tout les soupirs que tu inspires Inspire-le seulement Ouais, ouais bien tu es juste un désordre Tu fais tout ces paroles creuses Alors maintenant voyons voir comment tu marches Je dis voyons voir comment tu marches Ouais, ouais bien tu es juste un désordre Tu fais tout ces paroles creuses Alors maintenant voyons voir comment tu marches Je dis voyons voir comment tu marches Et c'est évident que tu meurs, meurs Seulement que la preuve vivante est que la caméra ment Et oh oh ouvre grand, parce que ceci est ta nuit Ouais, oh oh ouvre grand Parce que tu vas sortir avec du style Tu vas sortir avec du style |
|
Réalisée par : MetalCath Vue 98 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mercredi 3 octobre 2007 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Nanchix3 | lundi 18 août 2008 - 10h54 - il y a 20 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
J'adore trop cette chanson, au début je ne l'aimais pas mais maintenant c'est ma préférer de l'album ![]() |
||
| #__Anny Bannany | dimanche 16 mars 2008 - 13h27 - il y a 175 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ma préféré <3 D'ailleur mon blog s'appel http://fences-x.skyblog.com ( un peu de pub ne fai jamai de mal xD ) |
||
| x.jasy.07.x | vendredi 25 janvier 2008 - 23h33 - il y a 225 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Jladorrre![]() |
||
| Vivi1706 | mercredi 2 janvier 2008 - 15h23 - il y a 249 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Le rythme des couplets est entrainant et le refrain est tout simplement perfect!! ![]() |
||
| MetalCath | dimanche 28 octobre 2007 - 12h42 - il y a 315 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je viens de le corriger, merci! ^^ En tous cas, moi aussi j'adore cette chanson! La première fois que je l'ai écouter j'avais pas vraiment aimé, mais maintenant... ![]() [remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 4 novembre - 10h55] |
||
| Rmann | dimanche 21 octobre 2007 - 2h11 - il y a 322 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ouais bonne remarque de FadexCore ! | ||
| FadexCore | dimanche 7 octobre 2007 - 6h09 - il y a 336 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ta traduction à l'air pas mal, mais j'ai vue quelques petites erreurs dans le premier couplet. Au lieu de "Faite de seulement de grands [...]", ce devrait être "Faite seulement de grands [...]". Je traduirais plus "Through" par "À travers" que "dedans", car on ne regarde pas dans une fenêtre, mais à travers une fenêtre ^^. Et dans la phrase en dessous, dans la traduction, tu as mis un Et de trop =/. J'ai pas vraiment regardé le reste, mais ça avait l'air correct =). Sinon, j'adore cette chanson =D ! |
||