La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Big Brother de Kanye West


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Big Brother

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kanye West


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kanye West

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kanye West

Album - Graduation (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Graduation (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Big Brother

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Kanye West


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Big Brother (Grand frère)
 
Dernière piste de l'album, c'est chanson est un hommage à Jay Z, vous l'aurez deviné.
Kanye West dit que Jay Z est son modèle, que c'est à lui qu'il essaye de ressembler, qu'il est son inspiration.
Beaucoup sont d'accord pur dire que c'est la chanson la plus personnelle de l'album "Graduation".
 
Notes :
(1) No ID : c'est un producteur de musique hip hop et r&b originaire de Chicago, ville où Kanye West a grandit
(2) Hard knock life : titre du troisième album de Jay z
(3) Jigga : surnom que jay z se donne à lui-même. Jigga serait l'équivalent de Bling bling comme certains disent = bijoux et vêtements de rappeurs
(4) J'explique parce la manière dont j'ai traduit est peut-etre pas claire : Jay z l'aidé à inverser les rôles avec sa mère : maintenant qu'il a "grandi", c'est lui qui prend soin d'elle
(5) Blueprint = nom d'un des albums de Jay z qui signifie aussi modèle, exemple à suivre
(6) Black album : encore un album de Jay z
(7) New jack city : titre d'un film dans lequel deux policiers (un afro-américain et un italien) essayent de démanteler un réseau de trafic de drogues à Harlem
(8) Toutes ces expressions font partie du vocabulaire technique du basket-ball, j'ai du mal à trouver les équivalents français, donc si quelqu'un s'y connait, je suis preneuse
(9) Référence à la chanson "Homecoming" du même album "Gradutaion" de Kanye West en duo avec Chris Martin, leader du groupe Coldplay
 
Stadium status    En mode concert
Uh    Uh
 
My big brother was Big's brother    Mon grand frère était celui de Big (Notorious BIG)
Used to be Dame and Big's brother    Il était celui de Dame (aka Damon Dash) et de Big
Who was hip hop brother    Qui était le frère du hip-hop
Who was No I. D friend    Qui était l'ami de No I. D (1)
No I. D My mentor    No I. D Mon guide
Now let the story begin    A present, que l'histoire commence
 
Its the hard knock life tour    C'est la tournée hard knock life (2)
Sell out, picture us in the mall    (Concerts) complets, je nous imagine dans le centre commercial
Copin iceberg and yell out Jigga    Un exemplaire géant, on hurlait Jigga (3)
Yea that's what we would yell out, yell out    Ouais, c'est ce qu'on criait, criait
You know the name, do I gotta spell out or tell bout ?    Tu le connais, Ai-je besoin de l'épeler ou de l'expliquer ?
J a y an Ye so shy    J a y tu es si timide
Now he won't even step to his idol to say hi    Maintenant, il n'ose meme pas venir dire bonjour à son idole
Standing there like a mime and let the chance pass by    (Il) reste planté là comme une statue et laisse l'occasion lui échapper
Back of my mind he could change your life    Au fond de moi, (je pense qu') il peut boulerver une vie
With all these beats I did at least let him hear it    Avec toutes ces beats, moi je l'ai au moins laisser les écouter
At least you could brag to your friends back at the gig    Au moins, tu aurais de quoi te vanter devant tes amis de retour du concert
But he got me out my mama crib    Mais il m'a fait sortir du berceau de ma mère
Then he help me get my mama a crib    Puis m'a aidé à lui acheter un autre pour elle (4)
 
Big brother was Bigs Brother    Mon grand frère était celui de Big (Notorious BIG)
Used to be Dame and Big's Brother    Il était celui de Dame (aka Damon Dash) et de Big
Who was hip hop brother    Qui était le frère du hip-hop
Who was No I. D friend    Qui était l'ami de No I. D
No I. D my mentor    No I. D Mon guide
Now let the story begin    A présent, que l'histoire commence
If you feel the way I feel why don't you wave your hands    Si vous ressentez la même chose, pourquoi n'agitez-vous pas vos mains
 
Fresh off the plane I'm off to Baseline    A peine descendu de l'avion, je vais à Baseline
Nothing handed out, I'm about to take mine    Rien à distribuer, je vais prendre ma part
Around the same time of that Blueprint 1    A peu près au meme moment, mon modèle numéro 1
And these beats in my pocket was that blueprint for him    Et ces beats dans ma poche était son modèle à lui (5)
I'd play my little song in that old back room    Je jouerais ma petite chanson dans cette vieille antichambre
He would bob his head and say, damn, oh, that's you    Il aura un déclic et me dira, merde, oh, c'est toi
But by The Black Album I was blacking out    Mais à l'époque du Black Album (6), j'étais dans le noir total
 
Party at S. O. Bs and we had packed the crowd    Je faisais la fête au SOB et on rassemblait la foule
Big brother got his show up in Madison Square    Grand frère a fait son show au Madison Square
And I'm like yea, yea, we gonna be there    Et je faisais - ouais, ouais, on sera là-
But not only did I not get a chance to spit it    Non seulement j'ai eu la chance de le crier
Carleen told me I could buy two tickets    Mais Carleen m'a dit que je pouvais acheter deux billets
I guess big brother was thinking a little different    J'imagine que grand frère pensait à autre chose
And kept little brother at bay, at a distance    Et gardait petit frère éloigné
But everything I felt was more bogus    Mais ce que je ressentais sonnait de plus en plus faux
Only made me more focused, only wrote more potent    Ca m'a seulement rendu plus concentré
Only thing I wanna know is why I get looked over    La seule chose que je veux savoir c'est pourquoi je suis passé en revue
I guess ill understand when I get more older    J'imagine que je comprendrai quand je serai plus vieux
Big brother saw me at the bottom of the totem    Grand frère m'a connu à l'époque où je ne valais rien
Now I'm at the top and everybody on the scrotum    Maintenant que je vaux plus, tout le monde me pend aux couil
 
My big Brother was Bigs brother    Mon grand frère était celui de Big (Notorious BIG)
Used to be Dame and Bigs brother    Il était celui de Dame (aka Damon Dash) et de Big
Who was hip hops brother    Qui était le frère du hip-hop
Who was No I. Ds friend    Qui était l'ami de No I. D
No I. D my mentor    No I. D Mon guide
Now let the story begin, begin    A présent, que l'histoire commence, commence
Let the story begin    Que l'histoire commence
If you feel the way I feel why don't you wave your hands    Si vous ressentez la même chose, pourquoi n'agitez-vous pas vos mains
 
Have you ever walked in the shadow of a giant    N'as-tu jamais marché dans l'ombre d'un géant
Not only a client, the presidito, Hola Hovito    (Tu n'es) pas seulement un client, le President, Hola Hovito
The game getting foul, so here's a free throw    Le jeu bat son plein, alors voici un coup franc
I was always on the other side of the peep hole    J'ai toujours été de l'autre côté du judas
Then I dropped jesus walks now I'm on a steep hole    Maintenant que j'ai livré "jesus walks", je suis sur un piedestal
And we know    Et on sait tous que
New jack city gotta keep my brother    (comme dans) New jack city (7), il faut préserver son frère
But to be number 1, I'm a beat my brother    Mais quand il s'agit d'être le meilleur, je bats mon frère
On that Diamonds remix I swore I'd spaz    Sur le remix de Diamonds, j'aurai juré que j'avais perdu la tête
Then my big brother came through and kicked my ass    Puis mon grand frère s'est amené et m'a botté les fesses
Sibling rivalry, only I could see    Rivalité fraternelle, j'étais le seul à le voir
It was the pride in me that was driving me    C'était ma fierté qui me dictait ma conduite
At the grammys I said I inspired me    Aux grammy awards, j'ai dit que j'étais ma propre muse
But my big brother who I always tried to be    Mais j'ai toujours essayé de ressembler à mon grand frère
When I kick a flow it was like, pick and roll    Quand j'ai... . . , on aurait dit "un pick and roll" (8)
Cuz even if he gave me the rock, its give and go    Car même s'il... . . , c'est du "give and go" (8)
I guess Beanies style was more of a slam dunk    J'imagine que style "Beanies" correspondait plus à un slam dunk (8)
And my shit was more like a finger roll    Et mes affaires ressemblaient plus à finger roll (8)
But I had them singles though    Mais j'ai quand même fait ces singles
And them hoes at the show gonna mingle yo.    Et ces putes au concert qui viennent taper la discut'
Ya know    Tu sais
I told Jay I did a song with Cold Play    J'ai dit à Jay que j'avais fait une chanson avec Coldplay (9)
Next thing I know he got a song with Cold Play    Et je sais que laprochaine chose qu'il fait, c'est une chanson avec Coldplay
Back in my mind I'm like damn, no way    Quand j'y pense, merde, y'a pas moyen
Translate espanol    Traduire de l'espagnol
No way jose    Pas moyen, José
Then I went and told J Brown    Puis je suis allé dire à J Brown (James Brown)
Should of known that was gonna come back around    J'aurais dû me douter que j'allais revenir dans le coin
Should of told you like a man, should of told you first    J'aurais dû te parler comme un homme, j'aurais d'abord dû te le dire
But I told somebody else and that's what made shit worse    Mais j'en ai parler à quelqu'un d'autre et c'est ce qui a empiré les choses

Réalisée par : who is it ?
Vue 35 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 5 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
vinssanety jeudi 13 novembre 2008 - 20h20 - il y a 363 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  un pick and roll : au basket faire un écran et la personne qui te le fait va au panier et tu lui redonne
finger roll : terme un peu dur a définir enfaiteemu
Sinon merci pour la traduc du super bon boulotmrgreen
Styleeasy225 lundi 9 juin 2008 - 15h19 - il y a 520 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Maintnan ke g vu la trad 2 cette chanson g s8 encor plus fan!amour
who is it ? mercredi 17 octobre 2007 - 17h47 - il y a 756 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci à vous deux pour votre aide, j'ajuste mon explication dès que je peux !clindoeil
Wee-Boo mardi 16 octobre 2007 - 4h30 - il y a 757 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si tu veux savOir la traduuc de Pick and rool , Give and go eet tOut =) Va voir la chanson basket ball de Bow wOw
julls34 jeudi 11 octobre 2007 - 14h51 - il y a 762 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pour la traduction des expressions de basket :
Pick and roll on utilise le meme terme sur les terrains francais et je connais pas la traduction. Give and go est traduit dans le jargon du basket par un "passe et va" c'est en faite une traduction quasi littérale et c'est la abse du basket (tu passes la balle et tu vas vers le panier en la redemandant) slam dunk c'est tout simplement les bon vieux smash destructeurs d'ou le nom du célèbre concours de smash organisé lors du all stars game : le slam dunk contest
peace
julls34 jeudi 11 octobre 2007 - 14h45 - il y a 762 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour cette petite explication. Juste une p'tite remarque sur ton explication 4. Dans le texte kanye dit "But he got me out my mama crib Then he help me get my mama a crib"
Dans ta traduction tu parles de berceau mais dans ce contexte crib est un mot de slang utilisé pour dire une maison. La traduction est donc : il m'a aidé a me barrer chez maman puis il m'a aidé a payer une maison a maman..
bref c'était juste un p'tit détail en passant.
peace a toi

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 11 octobre - 15h06]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons