La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hasta Cuando (feat. Baby Ranks) de Angel Lopez


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hasta Cuando (feat. Baby Ranks)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Angel Lopez


Plus de photos !
Toutes les chansons de Angel Lopez

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Angel Lopez

Album - Re-Inventado (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Re-Inventado (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hasta Cuando (feat. Baby Ranks)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hasta Cuando (feat. Baby Ranks) (Jusque Quand)
 
.
 
Hasta Cuando    Jusque quand
Hasta cuando la vas hacer sufrir    Jusque quand vas tu la faire souffrir
Tu crees que ella no lo sabe (no)    Tu penses qu'elle ne sait pas (non)
Que sales a la calle (no)    Que tu sors (non)
Y llegas al amanecer    Et que tu reviens au lever du jour
Y la vas a perder    Tu vas la perdre
Esa mujer es buena y eso no se lo merece.    C'est une femme bien et elle ne mérite pas ça
 
Hasta cuando la vas hacer llorar    Jusque quand vas-tu la faire pleurer
No seria lo mismo (no)    Les choses ne seraient pas les mêmes
Si estuvieras tu en su lugar.    Si c'était toi qui serais à sa place
Hasta cuando no lo vas a entender    Quand vas-tu te mettre à comprendre
Hasta que a ella se le acabe el amor    Quand son amour pour toi sera envolé
Y sea demasiado tarde    Et qu'il sera trop tard
 
Y se ella te matase ya tu sed que    Et je sais que sa te rendra malade tu sais que
El corazón es frágil y siente    Le coeur est fragile et sensible
Y aunque no lo quieras reconocer    Et même si tu ne veux pas le reconnaître
Vas a llorar cuando ella no este    Tu pleureras quand elle ne sera plus là
Y sentirás el dolor que ella siente    Et tu ressentiras la même douleur qui la ronge actuellement
El amor alejandose    Celle que tu ressens quand on te retire l'amour
La soledad arropandote    Et que la solitude s'empare de toi
Vas a sentir que mueres sin su querer    Tu vas te sentir mourir sans son amour
Y solo dale amor sin temor    N'aies pas peur de l'aimer
Pidele perdon    Demandes lui pardon
Que es hora de reconocer tu error    Il est l'heure de reconnaître tes erreurs
Y que tu trato desde hoy sera el mejor    Et de la traiter mieux des aujourd'hui
Diselo que mañana ya es tarde    Dit le lui car demain il sera deja trop tard
Vamos, desahoga tu llanto    Allons-y, decharge toi de tes pleurs
Y ya no pierdas el tiempo    Et ne perds plus de temps
Antes que diga adios    Vite avant qu'elle s'en aille
Asi que cuidala (cuidala)    Prends soin d'elle
Si aun la quieres    Si tu l'aime encore
Y tratala (tratala)    Et traite la
Como ella se lo merece    Comme elle le mérite
Y si no dejala ir.    Et ne la laisse pas s'enfuir
 
Hasta cuando la vas hacer sufrir    Jusque quand vas tu la faire souffrir
Tu crees que ella no lo sabe (no)    Tu penses qu'elle ne sait pas (non)
Que no sales a la calle (no)    Que tu sors (non)
Y llegas al amanecer    Et que tu reviens au lever du jour
La vas a perder    Tu vas la perdre
Esa mujer es buena    C'est une femme bien et elle ne mérite pas ça
Y eso no se lo merece.
 
Jusque quand vas-tu la faire pleurer
Hasta cuando la vas hacer llorar    Les choses ne seraient pas les mêmes
No seria lo mismo (no)    Si c'était toi qui serais à sa place
Si estuvieras tu en su lugar.    Quand vas-tu te mettre à comprendre
 
Quand son amour pour toi sera envolé
Hasta cuando no lo vas a entender    Et qu'il sera trop tard
Hasta que a ella se le acabe el amor
 
Y sea demasiado tarde    Ce matin tu lui a fait du mal
Esa amanecida le causo a ella dolor    Si tu ne l'aime plus va t'en
Si es que no la quieres ya vete    Et dis le lui tel un ami
Y dicelo como un amigo    Ce que je te dis vient du coeur
Yo te lo digo de corazon    Lutte pour son amour
Lucha por su amor    C'est une femme bien
Que es buena mujer    Arrete de mal la traiter
Ya no la maltrates    Crie lui ton amour
Gritale amor    Il est l'heure de lui dire
Que es hora de decir    Ce que tu as au fond du coeur
Que hay en tu corazón    Elle est fatigué de te pardonner
Que ella está cansada de perdonarte    Et elle n'acceptera plus longtemps tes actes immatures
Y no va aceptar mas tu accion de inmadurez    Dis le lui si tu l'aime
Solo dile si la amas o no    Que ella te quiere
Que ella te quiere    Y tiene la preocupación
Y tiene la preocupación    De acabar con la relación
De acabar con la relación    Y verse sin tu amor.
Y verse sin tu amor.
 
Solo dile si realmente la amas o no
Solo dile si realmente la amas o no    Que ella te quiere
Que ella te quiere    Y tiene la preocupación
Y tiene la preocupación    De que sigas jugando con su corazón
De que sigas jugando con su corazón    Y me pide de votar su ilusión
Y me pide de votar su ilusión    Asi que cuidala (cuidala)
Asi que cuidala (cuidala)    Si aun la quieres
Si aun la quieres    Y tratala (tratala)
Y tratala (tratala)    Como ella se lo merece
Como ella se lo merece    Y si no dejala ir.
Y si no dejala ir.
 
Hasta cuando la vas hacer sufrir
 
Tu crees que ella no lo sabe (no)
 
Que sales a la calle (no)
 
Y llegas al amanecer
 
La vas a perder
 
Esa mujer es buena
 
Y eso no se lo merece.
 
Hasta cuando la vas hacer llorar
 
No seria lo mismo (no)
 
Si estuvieras tu en su lugar.
 
Hasta cuando no lo vas a entender
 
Hasta que a ella se le acabe el amor
 
Y sea demasiado tarde (y sea demasiado tarde)

Réalisée par : Frikitona
Vue 37 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 7 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
@LoNzO dimanche 16 mars 2008 - 19h35 - il y a 604 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Purrééé..KESKELLE EST BELLE CETTE MUSIK!!! ces abuzé...sa me fait vachement refléchir..moimeme ossi javous ke je suis pas assé bien ma fame kan on fai un peut de recule .. merci pour la traduction..moi jvoulais la traduire..mé mon espagnol nes pas assé bon..et je trouve sa bien dommage ke cette musik nes kune remarke..kar elle est vraiment bien..

Merci encore pour la traduction clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons