La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Coffee Shop Soundtrack de All Time Low


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Coffee Shop Soundtrack

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - All Time Low


Plus de photos !
Toutes les chansons de All Time Low

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de All Time Low

Album - Put Up Or Shut Up (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Put Up Or Shut Up (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Coffee Shop Soundtrack

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips All Time Low


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Coffee Shop Soundtrack (Bande sonore de café-restaurant)
 
Besoin d'aide pour ici =S
 
Should I write myself out of the history books,    Si je m'écrit hors des livres d'histoire,
And mark a place in time for every chance you took,    Et marquer un endroit pour chaque chance que vous avez prise,
Don't get me wrong I know you've got your life in place -    Ne me fesez pas mal je sais que vous avez votre vie en place -
I've yet to take the hint,    Je prend encore le conseil,
Some day    Un certain jour
I'm sure I'll get the picture,    Je suis sûr que j'obtiendrai l'image,
And stop waiting up...    Et arreterai attendant vers le haut de?
 
When it all comes down,    Quand tout descend,
To a sunrise on the east side,    à un lever de soleil du côté est,
Will you be there to carry home,    Tu dois rentrer a la maison,
The remains of my wasted youth,    Les restes de ma jeunesse gaspillée,
This wasted time on you    Cette fois perdue sur toi
Has left me shaking in waiting,    M'a laissé secouant dans l'attente,
Shaking in waiting for something more.    Secouant en attendant quelque chose de plus.
 
Tonight is alive with the promise of a street-fight,    Le soir est vivant avec la promesse d'un combat de rue
And there's money on the table,    Et il y a dl'argent sur la table,
That says your cheap-shots won't be able,    Cela indique que vos projectile bon amrcher ne pourrons pas,
To break bones.    Casser des os.
I've yet to break a sweat    J'ai casser encore en sueur
I'll make your past regret its future.    Je ferai à vos regret passé votre futur.
Here's to you.    Voici à toi.
 
When it all comes down,    Quand tout descend,
To a sunrise on the east side,    à un lever de soleil du côté est,
Will you be there to carry home,    Tu dois rentrer a la maison,
The remains of my wasted youth,    Les restes de ma jeunesse gaspillée,
This wasted time on you    Cette fois perdue sur toi
Has left me shaking in waiting,    M'a laissé secouant dans l'attente,
For something more.    Pour quelque chose de plus.
 
[2x]    [2x]
Make all of my decisions for me,    Faire toute mes décisions pour moi,
I've never taken the fall for deceit,    Je n'ai jamais pris la chute pour la duperie,
I'll keep a secret if you keep me guessing,    Je garderai un secret si vous me continuez l'estimation,
The taste of your lips says we shouldn't have met like...    Le goût de vos lèvres indique que nous ne devrions pas avoir rencontré le goût?
 
I can keep a secret if you can keep me guessing,    Je peux garder un secret si vous pouvez me continuer l'estimation,
The flavor of your lips is enough to keep me pressing,    La saveur de tes lèvres est assez pour garder la pression,
For more than just a moment of truth between the lies told,    Pendant plus que juste un moment de la vérité entre les mensonges dit,
To pull ourselves away from the lives we leave back home...    Pour se tirer loin des vies où nous laissons en arrière à la maison?
I can keep a secret if you can keep me guessing,    Je peux garder un secret si vous pouvez me continuer l'estimation,
The flavor of your lips is enough to keep me here...    La saveur de tes lèvres est assez pour me garder ici?
 
When it all comes down,    Quand tout descend,
To a sunrise on the east side,    à un lever de soleil du côté est,
Will you be there to carry me home,    Tu dois rentrer a la maison,
The remains of my wasted youth,    Les restes de ma jeunesse gaspillée,
This wasted time on you    Cette fois perdue sur toi
Has left me shaking in waiting,    M'a laissé secouant dans l'attente,
For something more.    Pour quelque chose de plus.

Réalisée par : PooPoo The Real
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 9 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sanoku71 samedi 1 décembre 2007 - 18h17 - il y a 710 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime beaucoup cette chanson !
FadexCore vendredi 9 novembre 2007 - 0h28 - il y a 733 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh, j'avais même pas remarqué que quelqu'un avait mit du ATL sur lacoccinelle emu .
Depuis l'temps que j'le connais c'te groupe ... x)
Disasterkid. mercredi 7 novembre 2007 - 20h33 - il y a 734 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ha, génialeuuuuu.

Putain de nouvelles photos promo xDDDD
Suicide Season. vendredi 12 octobre 2007 - 16h06 - il y a 761 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
heyy merci pour la trad wow cette chanson est génial amour

Mais ya un p'tit, truck, cette chanson figure sur l'album "put-up or shut up" et non sur "So Wrong, It's Right" clindoeil

Sinon super trad xD
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons