La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Martha's Harbour de All About Eve


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Martha's Harbour

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - All About Eve


Plus de photos !
Toutes les chansons de All About Eve

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de All About Eve

Album - All About Eve (1987)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album All About Eve (1987)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Martha's Harbour

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips All About Eve


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Martha's Harbour (Le Port De Martha)
 
I sit by the harbour    Je suis assise près du port
The sea calls to me    La mer me lance un appel
I hide in the water    Je me cache dans l'eau
But I need to breathe    Mais j'ai besoin de respirer
 
[Chorus]    [Refrain]
 
You are an ocean wave, my love    Tu es une vague de l'océan, mon amour
Crashing at the bow    Qui se brise sur la poupe
I am a galley slave, my love    Je suis un galérien, mon amour
If only I could find out the way    Si seulement je pouvais trouver le chemin
To sail you?    Pour voguer vers toi?
Maybe I'll just stow away?    Peut-être vais-je simplement embarquer clandestinement?
 
I've been run aground    Je me suis échouée
So sad for a sailor    Pleine de tristesse pour un marin
I felt safe and sound    J'étais saine et sauve
But needed the danger    Mais j'avais besoin de sentir le danger
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)

Réalisée par : wonderwall
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 17 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
raven76200 dimanche 9 décembre 2007 - 21h44 - il y a 702 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desole rien a dire de plus
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons