La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59703 Chansons - 115066 Membres - 274252 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tokyo de Yui


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tokyo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Yui


Plus de photos !
Toutes les chansons de Yui

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Yui

Album - From Me To You (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album From Me To You (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tokyo

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Yui


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tokyo (Tokyo)
 
Aujourd'hui je devais quitter ma vieille chambre.
Je suis toujours incertaine pour ce nouveau périple.
 
Dans le bus allant vers la gare,
J'envoyais un message à mes amis.
 
A la gare j'essayais d'appeller quelqu'un,
Mais quelquechose semblait different de tout ça.
Tout ce que j'apportais avec moi était une vieille guitare,
Laissant le reste de ma vie passée derriere.
 
Je prends quelquechose et j'obtiens quelquechose,
Je médite ce cycle dans mon coeur.
 
J'essaye toujours de cacher mes peurs dans mes rêves.
Quand je deviens inquiete, je ne peux faire quoique ce soit.
 
Lle continuait à l'extérieur.
Je priais que je nJe prenais le train, il m'emmenait au loin,
Et doucement je commençais à pleurer.
 
Ma vie dans ma vi'aurais jamais à changer.
L'homme qui m'avait donnait ma vieille guitar
M'avait dit que Tokyo etait un endroit effrayant.
 
J'ai arrêté de chercher des réponses.
 
Ce n'est rien d'avoir quelques vices.
 
Ces gratte-ciels gris bloquaient le coucher du soleil.
 
Meme si j'endure ces larmes aujourd'hui,
Le froid du matin de demain m'apportera t'il plus de doutes ?
 
Je ne peux pas faire le bon choix,
Au moins je le sais tres bien.

Réalisée par : JimmyPage
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 14 octobre 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
There's smthg wrong lundi 7 avril 2008 - 11h33 - il y a 626 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jtrouve que c'est vraiment une de ses meilleures chansons, elle est calme ça nous laisse vraiment le temps d'apprécier sa voix...
amour amour
C'est vraiment une chanson émouvante... jadore sourire
ShinigamiNoBallad mardi 26 février 2008 - 14h12 - il y a 667 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je me souviens la premiere fois que j'ai entendu cette chanson...
Je l'aimais tellement que je regardais le clip en boucle, et à force je me suis mise à pleurer...Tres emouvante, et la voix colle bien à l'air...J'adore, tout simplement!emu
Flo vendredi 18 janvier 2008 - 20h49 - il y a 706 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad !
Sakura Hell vendredi 28 décembre 2007 - 17h45 - il y a 727 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson

merci pour la trad heureux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons